"أيوجد مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • yer var mı
        
    Bunun için zamanımız yok. İnsanlarınızın saklanabileceği bir yer var mı? Open Subtitles لا نملك وقتاً لهذا, أيوجد مكان ليختبأ فيه شعبك؟
    Buralarda sigara alabileceğim yer var mı? Open Subtitles أيوجد مكان هنا يمكنني شراء علبة سجائر منه؟
    Beyler, konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles أيها السادة، أيوجد مكان يمكننا التحدث فيه؟
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles أيوجد مكان هنا نستطيع الحديث فيه ؟
    Buralarda gelinlik alabileceğim bir yer var mı? Open Subtitles أيوجد مكان هنا أحصل منه على فستان زفاف؟
    Çamur botları alınabilecek iyi bir yer var mı? Open Subtitles أيوجد مكان لشراء حذاء عالي الساق؟
    Bunu saklayacağımız bir yer var mı? Open Subtitles أيوجد مكان يمكنك إخفاء هذا به؟
    Gidip konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles أيوجد مكان نذهب اليه لنتحدث ؟
    Aklında belirli bir yer var mı? Open Subtitles أيوجد مكان محدد في بالك ؟
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles أيوجد مكان ما هنا لنتحدّث به؟
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles أيوجد مكان يمكننا التحدث به ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus