"أيوني" - Traduction Arabe en Turc

    • İyon
        
    • Uyuni
        
    • iyonize
        
    • bir iyon
        
    Karşılığında, üzerinde çalışmak için bir iyon motoru alacağız. Open Subtitles .. بالمقابل , حصلنا على محرك أيوني لدراسته ..
    Her dört saniyede bir üzerine üç adet uyduya bağlanan gümüş bir iyon parçacığı yerleştiriverdim. Open Subtitles لقد زرعت سلك أيوني عليه يرسل اشارة الي القمر الصناعي كل 4 ثواني
    Bizim "Atılgan"ımız, Enterprise adında bir gemimiz yok belki ama artık iyon motorlarımız var. TED ليس لدينا "المشروع"، لكن لدينا محرك أيوني الآن.
    Baba Salar de Uyuni ismindeki yeri biliyor musun? Open Subtitles ! أبيّ أتعرف مكاناً يُطلق علية "سلار دي أيوني
    Yani evren nötr olmaktan iyonize olmaya geçti. TED لذا فإن الكون تحول من متعادل إلى أيوني.
    Evet, Coyle, belki de İyon Pro kullanıyordur, yeni bir motor katkısı... - ... Open Subtitles .. حسناً كويل , ربما أنه يستخدم محرك أيوني أو أضافة مميزة .
    Ama isimlendirdiğimiz bu asteroidlere inmeyi öğrenebilir ve üzerine küçük bir iyon tahrik motoru gibi bir şey yerleştirebiliriz, bu da eğer hesabımızı doğru yaparsak, bir süre sonra nazikçe ve yavaşça onu farklı bir yörüngeye iter ve Dünya'ya çarpmasını engeller. TED ولكننا نستطيع أن نتعلم كيف نهبط على المذنبات التي تحمل أسمائنا ومن ثم نثبت شيئا مثل محرك دفع أيوني صغير عليها ، والذي بدوره سيدفعه بلطف ، وببطء ، في مسار مغاير بعد فترة من الزمن. والذي ، إذا كانت حساباتنا دقيقة ، سيمنعه من الإصطدام بالأرض.
    - Bazıları. İyon lazerler. Open Subtitles البعض منها، ليزر أيوني
    Pırlantaların içinde de iyon engelleyiciler var herhalde? Open Subtitles حاجب أيوني في الماس؟
    Yaşasın! Artık bizim de iyon motorumuz var. TED نعم، لدينا محرك أيوني الآن. (ضحك)
    - İyon engelleyiciler. Open Subtitles - حاجب أيوني -
    Baba Salar de Uyuni isminde bir yer duydun mu hiç? Open Subtitles ! أبيّ أتعرف مكاناً يُطلق علية سيلاريّ دي أيوني"؟"
    İki tip radyasyon vardır. - iyonize olan ve olmayan. Open Subtitles هنالك نوعين من الإشعاعات.. أيوني و غير أيوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus