Vanilyaya çikolata ufalamaya çalışıyor gibiydi ya da Her ne yapıyorsa. | TED | وحاولت مزج الشوكولا مع الفانيلا أو أيًا كان ما كانت تفعله. |
Her neredeysen, Her ne yapıyorsan, umuyoruz ki istediğini yapıyor ve hayalini yaşıyorsundur. | Open Subtitles | أينما كنتي، أيًا كان ما تفعلينه, نآمل أن تتزلجين بروح عالية وتعيشين حلمكِ. |
Yerleşkeye veya tarikat evine veya Her ne diyorsanız oraya mı? | Open Subtitles | إلى مجمع أو بيت الطائفة أو أيًا كان ما تطلقون عليه؟ |
İkinizin arasında Her ne olduysa, hiç birşey ifade etmiyor. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث بينكما بحق الجحيم لا يعنني بشيء |
Bu Her ne ise, belli ki işi tamamlamadan önce öldürülmüş. | Open Subtitles | أيًا كان ما يرد فعله فقد تم قتله قبل أن ينهيه |
Her ne saklıyorsa, işte biz onu öyle yakalıyacağız.. | Open Subtitles | أيًا كان ما يُخفيه، هي الوسيلة التي سنُمسكه بها. |
Bir ay önce Her ne olmuşsa çok büyük bir şey olmalı. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث قبل شهر لا بد أن يكون كبير. |
Her ne yapıyor olursa olsun araba kullanmak için hala bol miktarda enerjisi var. | Open Subtitles | أيًا كان ما فعله لا يزال بصراحة يملك الكثير من الطاقة للقيادة |
Aradığın Her ne ise seni temin ederim onu burada bulacaksın! | Open Subtitles | أيًا كان ما تبحثون عنه فيمكننى أن أؤكد لكم أنكم ستجدوه هنا |
Her ne kadar doğruyu söylediyse de. Ona dair sırlarım var. | Open Subtitles | أيًا كان ما يدعوها حقًا أسراري مقابل أسراره |
Her ne yapacaksanız çabuk olun. | Open Subtitles | اسمعوا، يا رفاق أيًا كان ما ستفعلوه، فافعلوه بسرعة |
Her ne olduğunu düşünüyorsan, bunu kimseye söylememen gerekiyor. | Open Subtitles | أيًا كان ما تعتقديه أنه حدث يجب أن تبقيه سرًا |
Bundan sonra Her ne yaparsan, hemen arkanda, SWAT ekibi ve prangalarla peşinde olacağım. | Open Subtitles | أيًا كان ما تعدين له مستقبلاً سأكون خلفكِ بالمرصاد مع فريق من القوات الخاصة وزوج من الأصفاد |
İçinde oldukları şey Her ne ise ondan kurtulamayacaklarına dair bir his var içimde. | Open Subtitles | لديّ شعور أيًا كان ما سيقدمان عليه فلن يتحررا منه يومًا |
Her ne yapacaklarsa kadın durumdan pek memnun değil. - Evet, ben de aynı görüşteyim. | Open Subtitles | أيًا كان ما على وشك الحدوث فهي ليست سعيدة بشأنه |
- Her ne yaptıysa bölümündekiler o kasetler sayesinde öğrendi. | Open Subtitles | حسنًا، أيًا كان ما فعل مكتبك يعلم به بسبب تلك التسجيلات |
Yapmanız gereken Her ne ise bekleyebilir. | Open Subtitles | أيًا كان ما ستقومين بفعله، يمكنه الإنتظار |
Laptopunda Her ne varsa kaybetmek istemiyor. | Open Subtitles | أيًا كان ما يُوجد على حاسوبها، فإنّها لا تُريد فقدانه. |
Aslında minnettarım. Çünkü bana Her ne yaptılarsa gözümü açtı. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا ممتن, لأنه أيًا كان ما فعلوه بي قد جعل الأمر واضحًا, حسنًا؟ |
Dinle beni Her ne yapıyorsan Her ne yaptıysan, lütfen... | Open Subtitles | إسمعني, أيًا كان ما تفعله ومهما كان ما فعلته ...أرجوك |