Onu demek istemedim. her ne demekse. Pek genç görünmüyorsun demek istedim. | Open Subtitles | أنا لم أقصد هذا، أيّاً كان ما يعنيه، أعني أنك لا تبدين صغيرة كفاية. |
Gerçekleşen şey, her ne kadar karmaşık olsa da her ne kadar mücadele versen de bunun açığa çıkacağının farkında olmalısın. | Open Subtitles | أيّاً كان ما يجري وهو معقّد وأنت تنازعه عليك أن تدرك بأنّ هذه الأمور ستظهر للعيان |
Bak, hükümetin gizli operasyonları, ordu, özel güvenlik şirketi... Bu insanlar yaşamlarını kazanırken yaptıkları şey her ne ise bunu gizli tutmak istiyorlar. | Open Subtitles | الحكومة, الشرطة, الجيش أيّاً كان ما يفعلونه لكسب قوتهم |
Başına her ne geldi ise bana anlatmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أيّاً كان ما رأيتيه... لا يجب عليكِ أن تخبريني به |
Üstlerin sana her ne söylediyse gerçeği bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أخبرك به رؤساؤك، فإنّي أريدك أن تعرف الحقيقة |
her ne yapacaksan umrumda değil. Lütfen, yalvarıyorum. | Open Subtitles | أيّاً كان ما ستفعله، لا أهتمّ، ولكن أرجوكَ، أتوسّل إليكَ |
Size kesin olarak söylüyorum. Eşiniz sadakat maddesini, ya da siz adına her ne dediyseniz onu, hiç ihlâl etmemiş, | Open Subtitles | أقرّ لكَ بشكل حاسم زوجتُكَ لم تنتهك رداء الوفاء ، أيّاً كان ما تظنّه. |
her ne yaptıysan da, üstünde olan baskıyı açıklayabilirim. | Open Subtitles | أيّاً كان ما فعلته ، يُمكنني أن أفسر الضغوط التى تعرضت إليها و دفعتكَ لذلك. |
Bu durumda, bunların hepsini sallıyorsun, çünkü her ne gördüysen onu beğenmiş değilsin. | Open Subtitles | في هذهِ الحالة أنتَ تتحدث من مؤخرتكَ، لأن أيّاً كان ما تراه ، فهو لا يروق لكَ. |
Sana her ne anlattıysa, baban ben değilim. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أخبركما بهِ، أنا لستُ والدكما. |
Burada yokmuşum gibi davranın ve her ne yapıyorsanız ona devam edin. | Open Subtitles | يا رفاق، تظاهروا أنني لستُ موجوداً وافعلوا أيّاً كان ما تفعلوه |
her ne düşünüyorsan, üzerine parayı da ekle, çünkü ben... | Open Subtitles | أيّاً كان ما تفكر به أضف مالاً لذلك... لأن ذلك... |
Bak evliliğinde her ne oluyorsa çok üzgünüm, | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف حقاً بشأن أيّاً كان ما يحدث في زواجك، |
her ne üstünde çalışıyorsa artık bunu devlete bir dolar bedelle satmış. | Open Subtitles | وانظر، أيّاً كان ما يعمل عليه باعه للحكومة مقابل دولار واحد |
her ne yaptıysa diğer Gözcü'ler tarafından fark edilmemiş. | Open Subtitles | أيّاً كان ما فعله، فلم يكن مرئيّاً لبقيّة الملاحظين. |
her ne dediyse, bu bir tür örtbas olmalı. | Open Subtitles | أيّاً كان ما قاله لا شكّ أن هناك تغطية ما |
Ama her ne olduysa ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | لكن أيّاً كان ما حدث، فلا أريد أيّ جُزءٍ منه. |
Hayır hayır, her ne yaptıysan kesinlikle işe yaradı. | Open Subtitles | كلاّ، أيّاً كان ما قمتَ به، فذلك قد وفى بالغرض. |
Yapabileceğimiz her ne varsa, çabuk yapsak iyi olur. | Open Subtitles | أن أيّاً كان ما لدينا كغطاءاً حامي لنا، فمن الأفضل أن ندفع بِه بِسُرعة. |
Senin içinde ne varsa, O kağıda sıçramış. Labaratuarından aldığım kağıt. | Open Subtitles | أيّاً كان ما بداخلك، فإنّه مرشوش على كامل تلك الورقة التي أخذتها من مختبرك |
Görmeni istedikleri şey her neyse yakında başlayacak. | Open Subtitles | أيّاً كان ما يُريدونك أن تراه سيحدث قريباً |