"أيّها الأولاد" - Traduction Arabe en Turc

    • Çocuklar
        
    Şef, sen kollarını hareket ettir. Çocuklar, siz vakumlama ve sargılara yardım edin. Hazır mıyız? Open Subtitles أيّها الطبّاخ، ستكون ذراعيها، أيّها الأولاد عليكم مساعدتنا بامتصاص السائل والضمادات، جاهزون؟
    Çocuklar, polis raporu nasıl doldurulur bileniniz var mı? Open Subtitles ــ في مياه المجاري؟ ــ أيّها الأولاد أتعرفون كيفية تقديم بلاغ للشرطة؟
    Her şey mahvoldu, Çocuklar. Hepimiz suçluyuz, ben bile. Open Subtitles سائت الأمور جدّاً أيّها الأولاد ويقع اللوم علينا جميعاً، حتى أنا
    — Bu şairane adalet — Sağolun Çocuklar Open Subtitles ــ هذه عدالة شاعرية ــ شكراً أيّها الأولاد
    Olay şu ki Çocuklar, bazen bebekler ikiz doğar. Open Subtitles اسمعوا أيّها الأولاد أحياناً حين يولد الأطفال، يولدون كتوأم
    Üzgünüm Çocuklar. Hırs gözümü kör etti. Beni affedebilecek misiniz? Open Subtitles آسف أيّها الأولاد جعلت الأمر يؤثّر عليّ، هلا تسامحونني؟
    Siz Çocuklar kime çektiniz sanıyorsunuz? Open Subtitles ممن تظنون أيّها الأولاد أنكم حصلتم على شخصيتكم هذه؟
    Size mutfak bıçaklarından, tornavidalardan dahası lazım, Çocuklar. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديكم أكثر من سكاكين المطبخ والمفكّات أيّها الأولاد
    Bundan sonra, size Bay Dal öğretim yapacak Çocuklar. Open Subtitles من الآن فصاعداً أيّها الأولاد "ستتعلّمون جميعاً من السيّد "خشبة
    Bu doğru, Çocuklar. Sonbaharda görüşürüz. Open Subtitles هذا صحيح أيّها الأولاد أراكم في الخريف
    Evet, Çocuklar, yemek zamanı. Open Subtitles حسناً أيّها الأولاد حان وقت الطعام
    — Ah, selam Çocuklar. Open Subtitles مرحباً أيّها الأولاد
    Selamlar, Çocuklar. Selam, Jimbo Amca. Open Subtitles ــ مرحباً أيّها الأولاد (ــ مرحباً عمّي (جمبو
    Ama endişelenmeyin Çocuklar. Jimbo Amcanız halleder. Open Subtitles لا تقلقوا أيّها الأولاد سيتولّى العمّ (جمبو) هذه القضية
    Unutmayın Çocuklar, Chris sizi seviyor... Open Subtitles والآن تذكّروا أيّها الأولاد. ( -كريس) يحبّكم, لذا
    "Keyfinize bakın Çocuklar. Babanız." Open Subtitles إستمتعوا أيّها الأولاد "والدكم
    Bu dev yılan yakında herkesi öldürecek. — Selam, Çocuklar. Open Subtitles "طاب يومكم أيّها الأولاد"
    İçeri girin Çocuklar! Open Subtitles ادخلوا أيّها الأولاد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus