"أيّها الفتى" - Traduction Arabe en Turc

    • Mika
        
    • Genç adam
        
    • Evlat
        
    • Çocuk
        
    • evlât
        
    • oğlan
        
    • ufaklık
        
    • delikanlı
        
    Sorun değil, Mika. Bir kazaydı. Open Subtitles لا عليك ، أيّها الفتى فقد كان مجرد حادثٍ
    İşte Genç adam. Tıp biliminde korku yoktur. Open Subtitles اهدأ أيّها الفتى لا داعي للخوف من العلم الطبي
    Bazen içimden hâlâ hayatta olman bir mucize diye geçiriyorum Evlat. Open Subtitles إنّ نجاتكَ من الهلاك مُستقبلاً سيكونن مُعجزة أيّها الفتى.
    - Yo yazar Çocuk, bana şu kömür santralini nasıl öğrendiğini söylesene. Open Subtitles أنت أيّها الفتى الكاتب، أخبرني كيف تعلم حول مصنع الفحم ذاك. ماذا؟
    Otuz senedir savaşçıyım ben, evlât. Open Subtitles لقد كنتُ محارباً لمدة 30 عاماً ، أيّها الفتى
    Neler oluyor, koca oğlan? Open Subtitles ما هذا الهراء، أيّها الفتى الكبير؟
    ufaklık, birileriyle tanışmaya hazır mısın? Open Subtitles حسنٌ, أيّها الفتى أمستعد لمقابلة بعض الناس؟
    Düşeyim deme delikanlı. Open Subtitles إحذر حتّى لا تسقط، أيّها الفتى.
    Mika, nezaketsiz bir şeyse beni affet acına istenmeden girmek istemem. Open Subtitles أيّها الفتى ، اعذرني لو أن هذا فعلاً غير محتشماً فأنا أكره أن أتدخل عنوةً في أحزانكم
    Mika, gururum okşandı ama buraya kardeşim için geldim. Open Subtitles أيّها الفتى ، أنا ممتنة لذلك لكنّي جئة إلى هنا من أجل أخي
    Tanrım, Mika. Ne oldu? Open Subtitles يا إلهي ، أيّها الفتى مـا الـذي حــدث ؟
    Baksana, Genç adam. Open Subtitles أتعرف .. أيّها الفتى
    Klasikleri biliyorsun, Genç adam. Open Subtitles -أنت تعرف الكلاسيكيات أيّها الفتى .
    Genç adam! Open Subtitles أيّها الفتى!
    Lakin bir avuç kişi seçilir. Arkasında duramayacağın laflar etme, Evlat. Open Subtitles لكن يُنتقى منهم قدراً ضئيلاً فحسب، فلا تتفوّه بما ليس لكَ طاقة به أيّها الفتى.
    İşte şimdi işe yaramaya başladın Evlat. Open Subtitles الآن أنتَ تُبهرني بفكرةٍ حاذقة أيّها الفتى.
    Biz ayrılamayız tatlı Çocuk. Open Subtitles لقد رُبطنا مدى الحياة أيّها الفتى الجميل
    Çok iyi kötü Çocuk, günahlarını kabul et. Open Subtitles حسنٌ، أيّها الفتى الشقيّ .. اعترف بذنوبك الآن ..
    Bütün hesapları hedefliyorum, evlât. Open Subtitles أنا أعزم لأن أسدد كافة ديوني ، أيّها الفتى
    O seni görmeden önce düşmanını gör, evlât. Open Subtitles لترى عدوّك ، قبل أن يراك هو ، أيّها الفتى
    Kendine dikkat et, koca oğlan. Open Subtitles لا تحاول إيذاء نفسك أيّها الفتى الكبير
    Sana bu delilerle iyi şanslar koca oğlan. Open Subtitles ... أنا... أنا متأكد حظّا موفّقاً مع المعتوهين أيّها الفتى الكبير
    Kaçamazsın, ufaklık. Open Subtitles لا يمكنكَ الهربُ أيّها الفتى الصغير
    ufaklık,gel buraya. Open Subtitles تعال أيّها الفتى
    Haydi delikanlı, haydi. Open Subtitles إذهب، أيّها الفتى..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus