"أيّ أحد آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • herkesten
        
    • Başka birisi
        
    • Başka kimseyi
        
    • başkasına
        
    • başka biri
        
    • başkasından
        
    • Başka var mı
        
    • başka kimseye
        
    Yaptıklarınla bıçağımı herkesten fazla hak ettin. Open Subtitles لقد فعلتَ أكثر لتستحق سكيني أكثر من أيّ أحد آخر
    Sen, Sameen ya da Başka birisi bu numaralara müdahale ederseniz büyük ihtimalle kendinizi ölü olarak bulacaksınız. Open Subtitles لو حاولت أنت أو (سامين) أو أيّ أحد آخر التدخّل مع هذه الأرقام، فستجدون أنفسكم موتى.
    Kapını çalıp şu saçmalıklara katlanan Başka kimseyi göremiyorum. Open Subtitles لا أرى أيّ أحد آخر يطرق بابكِ ليدعم لامنطقكِ
    Kubbe başkasına anlatmamızı istemediği konusunda gayet açıktı. Open Subtitles القبّة كانت واضحة أنّها لا تريد أن يعلم أيّ أحد آخر بهذا
    Bu iki yerde ne olduğunu bilen başka biri var mı? Open Subtitles أيّ أحد آخر يعرف ما يوجد بهاتين الوجهتين؟
    Çok istesem de seninle hiç konuşmadık, ama senin hakkında başkasından fazla şey duydum. Open Subtitles "لم تسنح لنا الفرصة للتحدث بالقدر الذي أردته يوماً..." "لكنّني سمعتُ بأمرك أكثر من أيّ أحد آخر..."
    Başka var mı? Open Subtitles أيّ أحد آخر يود الأنضمام معنا؟
    Muhtemelen seni sevdi de. Ama sana ya da başka kimseye gerçeği söylemedi. Open Subtitles على الأرجح إنها أحبتك، لكنها لم تخبرك ولم تخبر أيّ أحد آخر الحقيقة.
    Ama ı Bu ejderha inci hakkında herkesten daha iyi biliyorum. Open Subtitles ولكنّني أعرف أفضل من أيّ أحد آخر ... بشأن هذه اللؤلؤة
    Amerika tarihindeki herkesten daha fazla akşam haber yayını sundu. Open Subtitles والآن أصبح يقدم الكثير من ،النشرات الأخبار المسائية أكثر من أيّ أحد آخر في تاريخ أمريكا.
    Gerçek bir Güneyli. Neskaloosa politikanın altın kuralını herkesten daha iyi bilir: Open Subtitles نيسكالوزا) كان يعرف القاعدة الذهبية) .في السياسية أفضل من أيّ أحد آخر
    - Başka birisi biliyor mu? Open Subtitles -هل يعلم أيّ أحد آخر بأمرها؟
    - Başka birisi biliyor mu? Open Subtitles 340)}هل يعلم أيّ أحد آخر بأمرها؟
    Başka birisi? Open Subtitles أيّ أحد آخر ؟
    İşe yaramadığı söyledim. Başka kimseyi görmek istemiyorum. Open Subtitles لا جدوى من هذا, لا أريد رؤية أيّ أحد آخر.
    Yapmaya niyetliyim ama Başka kimseyi kaybedemem! Open Subtitles أنا أرغب بذلك، لكن لا يمكنني أن أخسر أيّ أحد آخر
    - Başka kimseyi görmedin mi? Open Subtitles -لمْ ترى أيّ أحد آخر أبدًا؟
    Sana iyi gelmem ben. Ya da bir başkasına. Open Subtitles لستُ مناسبة لك أو إلى أيّ أحد آخر
    Bunu başkasına anlattınız mı? Open Subtitles -هل أخبرتما أيّ أحد آخر عن هذا؟
    - Anahtarı olan başka biri var mıydı? Open Subtitles اللّيلة التي تسبق المسابقة أيوجد أيّ أحد آخر كان لديّه المفتاح؟
    Ya da kendini ailenin bir üyesi sanan başka biri. Open Subtitles "أو أيّ أحد آخر أعتبر نفسه فرداً من الأسرة"
    Max, Kyle'a o kadar bağlıydı ki başkasından emir alması imkan dahilinde bile değil. Open Subtitles (ماكس) كان مستعبد تماماً من قبل (كايل) يثبتالمستحيلليجعلهيتبعالأوامر.. من أيّ أحد آخر.
    Sana başka kimseye söyleyemeyeceğin bir şey söyleyeceğim ve bu defa ciddiyim. Open Subtitles الآن سأقوم بإخباركِ شيئاً ما و عليكِ ألّا تُخبري به أيّ أحد آخر ، و هذه المرّة أنا أعني هذا
    Çocuklarına veya başka kimseye de anlatmayacağım. Open Subtitles و لن أخبر ابنكَ أو أيّ أحد آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus