Aletlere ulaşabilen başka biri var mı? | Open Subtitles | أيّ شخص آخر لديه صلاحيّة وصول إلى المعدّات؟ |
Bu işi yapabilecek başka biri yok mu? | Open Subtitles | هل هناك أيّ شخص آخر يستطيع القيـام بعـمـلـه؟ |
Biliyor musun onu herkesten çok hak ettiğime inanmış durumdayım. | Open Subtitles | تعلمين, أنا مقتنع بأنّي أستحقّها أكثر من أيّ شخص آخر. |
Rehberimiz Nadine, bu pilotların bu dağları herkesten daha iyi tanıdığını söylüyor. | Open Subtitles | يقولُ دليلنا "نديم"، يعرفُ الطيارون هذه الجبال أكثر من أيّ شخص آخر. |
Sen ateş ettiğinde, orada başka kimse var mıydı? | Open Subtitles | أكان أيّ شخص آخر هناك عندما كنتما تُطلقان النار؟ |
Priya bu konu hakkında konuşacak başka birini bulamadı mı? | Open Subtitles | ألم تستطع بريا إيجاد أيّ شخص آخر للتحدث عن التدخين؟ |
Ama hissetmem gerektiğini biliyorum. başkası için yapsaydım hissederdim. | Open Subtitles | و أنا أعرف أنه عليّ الشعور بذلك و لكنت سأشعر بذلك لو كان ذلك أيّ شخص آخر |
Yani aramızda herhangi biri kekeleyen biriyle karşılaşırsa, patika katilini görmüş olur. | Open Subtitles | هناك أشياء تدربنا علي البحث عنها لذا ، أيّ شخص آخر يجد رجُلاً .. يتلكأ في التحدّث ولكنك رأيت قاتل المُشاة |
Bunun varlığını sizin veya bir başkasının bilmesine gerek yoktu. | Open Subtitles | ليس ثمّة سبب يجعلكَ أو يجعل أيّ شخص آخر بأنّ هذا الشيء موجود |
başka biri olsa hainlikten çürüyene kadar burada kalırdı. Ama sen torunumun annesisin. | Open Subtitles | أيّ شخص آخر سيتعفّن في السجن، بتهمة الخيانة، ولكنّكِ والدة حفيدي |
Neyse ki cesedi, başka biri görmeden yardımcılarımdan biri bulmuş. | Open Subtitles | لحسن الحظ أحد نوّابي إكتشف الجثّة قبل أن يراها أيّ شخص آخر |
Olay anında benimle olduğuna dair ifade verdim ama ben aileden olduğum için tahliye memuru tanıklık yapacak başka biri var mı diye sordu. | Open Subtitles | لديّ عائلة، وكان ضابط الإفراج المشروط يريد أن أعرف إذا كان هناك أيّ شخص آخر |
başka biri gibi hissediyorum Çiğnendikten sonra tükürüldük? | Open Subtitles | أيّ شخص آخر يشعر وكأننا كنّا نمضغ ونبصق؟ |
Sen beni herkesten daha iyi tanıyorsun. | Open Subtitles | تعرفينني أفظل من أيّ شخص آخر. وأحتاج لذاك. |
Beni herkesten daha çok tanıdığını düşünmeye başlamıştım. | Open Subtitles | بدأت أظن أنكِ تعرفينني أفضل من أيّ شخص آخر |
Açgözlü bir herif olduğu kesin, ama bu suları herkesten iyi biliyor. | Open Subtitles | إنه وغد طماع بلا شكّ ولكنه يعرف هذا المكان من البحر أفضل من أيّ شخص آخر |
Peki bu yönlendirmeye başka kimse dahil oldu mu? | Open Subtitles | و هل كان هناك أيّ شخص آخر متوّرط في هذا التلاعب ؟ |
Benden başka kimse sokağa koşup "Geldiler!" diye bağırmak istemiyor mu? | Open Subtitles | ألدى أيّ شخص آخر الرغبة المفاجئة للخروج إلى الشوارع والصراخ بقول "إنّهم هنا"؟ |
Ama dediğim gibi, elimde başka kimse yok. | Open Subtitles | لكن، كما قلتُ، ليس لدي أيّ شخص آخر. |
O firmadaki başka birini takip etmek şu durumda oldukça gereksiz. | Open Subtitles | تعقب أيّ شخص آخر داخل الشركة الآن غير مرجح ابداً |
Ama hissetmem gerektiğini biliyorum. başkası için yapsaydım hissederdim. | Open Subtitles | و أنا أعرف أنه عليّ الشعور بذلك و لكنت سأشعر بذلك لو كان ذلك أيّ شخص آخر |
O ya da kısa dalga radyosu olan herhangi biri. | Open Subtitles | حسناً، أجل، هُو أو أيّ شخص آخر مع راديو ذو مُوجات قصيرة. |
Ne Andrew Martin'in ne de bir başkasının seninle yaşayacağım mutlu bir beraberliği bozmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح لـ(أندرو مارتن) أو أيّ شخص آخر أن يقف بطريق فرصتي في السعادة معك. |