"أيّ مراهن" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi
        
    Ama bu, işinizin daha iyi sonuç vermesini sağlıyormuş gibi görünmüyor. Open Subtitles لكنّه فقط لا يبدو للجعل نتائج عملك أيّ مراهن.
    Beach Boys*'u hiç görmedim ama onların daha iyi olduğunu hayal edemiyorum. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أولادَ الشاطئَ لَكنِّي لا يَستطيعُ تَخَيُّل بأنّهم أيّ مراهن.
    Bundan daha iyi başka bir şey olmazdı. Open Subtitles الذي لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَحْسبَ أيّ مراهن.
    Kendini daha iyi hisseder ve gelmek istersen... Open Subtitles إذا أنت تَحسُّ أيّ مراهن وأنت تُريدُ تَأْكيد منه.
    Ve tanıdığım hiç kimse seni ya da kızını daha iyi korumayacak. Open Subtitles ولا أحد بأنّني أَبَداً إجتمعتُ سَيَحْميك أَو بنتكَ أيّ مراهن.
    Buraya gelerek o kâbuslardan kurtulduğunu ve kendini daha iyi hissettiğini söyleme. Open Subtitles ولا يخبرني تحسّ أيّ مراهن حول نفسك تجيء هنا... بأنّ يجعل هذه الكوابيس تسافر.
    Günün sonunda daha iyi teorim olmazdı ve bilmiyorum. Open Subtitles في نهاية اليوم... أنا لن يكون عندي أيّ نظرية ذلك كان أيّ مراهن... وأنا لا الآن.
    Ama hiçbir şey durumu daha iyi yapmadı. Open Subtitles لا شيئ مِنْه يَجْعلُه أيّ مراهن.
    Senin için zor olmuştur. O zamandan beri şehir sana daha iyi davranıyor mu? Open Subtitles لَها البلدةُ عولجتْ أنت أيّ مراهن منذ؟
    daha iyi hissettirmedi. Open Subtitles لا يجعلني أحسّ أيّ مراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus