"أي أغنية" - Traduction Arabe en Turc

    • Hangi şarkıyı
        
    • Ne şarkısı
        
    • Hangisi
        
    • bir şarkı
        
    • hiç müzik
        
    Yüzüne bir bakar, Hangi şarkıyı dinlemek istediğini anlardı. Open Subtitles كان يستطيع النظر إليك ويعرف أي أغنية تحتاج لسماعها
    Hangi şarkıyı çalacağımı size söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أخبركما أي أغنية سأعزف أيضاً
    Peki, bana Hangi şarkıyı çalacaksın? Open Subtitles حسناً، لا بأس أي أغنية ستعزفين لي؟
    - Hangisi olursa olsun, eminim harika söyleyeceksin. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستتقن أي أغنية سوف تختارها.
    Benim için bir şarkı çalabilir misin? Open Subtitles هل بالإمكان أن تذيع أي أغنية لي؟ بالطبع ايضاً استطيع الغناء لك لو اردتي
    Bu harika olurdu, ama arabada hiç müzik yok. Open Subtitles هذا يبدو رائعا , لكنني لا أملك أي أغنية بالسيارة .
    Galiba Cumartesi Gecesi Ateşi filminden Hangi şarkıyı söylemek istediğimi buldum. Open Subtitles أجل... أعتقد أني أخيراً إكتشفت أي أغنية من حمىّ ليلة السبت أود غنائها.
    Sanki Hangi şarkıyı söyleyeceklerini bilmek zorundaymışım gibi. Open Subtitles ويصرخوا "شغل الموسيقى"، وأنت عليك فقط معرفة أي أغنية سيغنونها؟
    Onunla Hangi şarkıyı istiyorsan onu söylersin, efendim. Open Subtitles يمكنك أن تغني أي أغنية تريدها معها
    Seni becerirken Hangi şarkıyı söylesin? Open Subtitles أي أغنية تريد منها أن تغنيها لك؟
    Hangi şarkıyı dinlemek istiyorsunuz? Open Subtitles أي أغنية تودين سماعها
    Hangisi Çalsın? Hangisi? Open Subtitles أي أغنية أشغل؟
    Üzgün bir şarkı seçiyorum ve onu salsaya çeviriyorum. Open Subtitles آخذ أي أغنية حزينة جدا، و أقوم يتحويلها إلى أغنية لاتينية.
    Ve telefonumda hiç müzik yok. Open Subtitles و لا أملك أي أغنية في هاتفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus