Yapma canım. Hangi kadın olsa kocaya zarar verir, bebeğe değil. | Open Subtitles | حقاً, أي امرأة سوف تلاحق الزوج و ليس الطفل |
Hangi kadın göğüslerinin inek sağar gibi sıkılmasından hoşlanır ki? | Open Subtitles | أي امرأة قد تحب ان يعصر صدرها مثل حيوان المرقط ذو القرون ؟ |
Çünkü hiçbir kadın sen onu anlayana kadar sabit kalmaz. | Open Subtitles | ليس أي امرأة من هذا القبيل ستعمل عقد لا يزال بينما تجد مخرجا. |
- Çok romantiktir. Bunu dinleyen her kadın teslim olur. | Open Subtitles | قصة رومانسية جدا، تجعل أي امرأة تسمعها تذوب حبا بك |
Ve eğer o ergen eskrimci ne kadar güzel bir kadın olacağını görebilseydi asıl kız kardeşinin onu kıskanması gerektiğini bilirdi. | Open Subtitles | وإن كانت تلك المراهقة الصغيرة تستطيع رؤية أي امرأة جميلة أصبحت.. لكانت ستعلم أن من تجب أن تكون غيورة هي أختها |
Bu bebek sayesinde her kadını arzulu seks kölemiz yapabiliriz. | Open Subtitles | الآن بهذا الشيئ الجميل يمكننا جعل أي امرأة عبدتنا للجنس بطواعيتها |
Hangi kadın bir kül tablasını öpmek ister ki? | Open Subtitles | لهذا السبب ليس لديك صديقة أي امرأة هذه التي تريد تقبيل منفضة سجائر؟ |
Hayır ama, karanlıkta tek başına beklemek... Hangi kadın yapar ki bunu? | Open Subtitles | ...لا، ولكن أن تقف هنا وحيدة في الظلام أي امرأة قد تفعل ذلك؟ |
Seni Hangi kadın kabul eder? | Open Subtitles | أي امرأة ستقبل بك؟ |
Çünkü hepimiz biliyoruz ki hiçbir kadın hiçbiryerde hiçbiriyle seks yapmak istemez, ve bu düşünce ile içimizi gıcıklandırmak sadece... sadece sahtekarlıktır. | Open Subtitles | لأننا نعرف جميعا أنه لا توجد أي امرأة في أي مكان تريد أن تمارس الجنس مع أي أحد و أي كلام ما عدا هذا مجرد هراء |
Bu çok komik! O ezikle hiçbir kadın yatmaz ki! | Open Subtitles | هذا سخف ، لن تريد أي امرأة إقامة علاقة مع ذلك الفاشل |
Şirketteki hiçbir kadın benimle konuşmayacak. Bu konuda adım çıktı. | Open Subtitles | لن تتحدث أي امرأة في الشركة معي لقد تم نبذي بسبب هذا |
Sizin gibi biri için, her kadın dakik olur. | Open Subtitles | من أجل رجل مثلك , فان أي امرأة ستكون حريصة على مواعيدها |
her kadın onun için müziğinden sonra gelir. Bıraktığı kadınlardan daha fazla özlemeyecektir bile beni. | Open Subtitles | أي امرأة ستكون حبه الثاني بعد موسيقاه لن يفتقدني أكثر مما فعل مع اللتي غادرها فجأة |
bir kadın fırsatı bulursa, kesin bir şeyler çevirir. | Open Subtitles | أنا و أنت يا جوي نعرف أن أي امرأة بالوقت والمكان المناسب يمكنهمفعلأي شيء،واضح ؟ |
İstesem New York'taki her kadını elde edebilirim biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين بأنه يمكنني الحصول على أي امرأة في نيويروك.. |
Her kadına da yapıImaz bu. | Open Subtitles | أنهم لن يفعلوا ذلك مع أي امرأة |
Hamilelikler bir kadının hayatında mutlu ve doyurucu anlarla dolu zamanlar olarak bilinir. | TED | إن فترة الحمل من المفترض أن تكون سعيدة ومرضية في حياة أي امرأة |
Bir kadınla yattıktan sonra önce onu bir daha asla görmek istemiyorum. | Open Subtitles | أجل .. لقد حصل لي ذلك أيضاً فدائماً بعد أن أفرغ من ممارسة الجنس مع أي امرأة |
Senden sonra gelecek her kadının işini zorlaştırdığını fark etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهمي أنّ ما فعلتينه جعل الأمر صعب على أي امرأة تأتي من بعدك؟ |
Siz mutlu olmayı, tüm kadınlardan daha çok hak ediyorsunuz. | Open Subtitles | أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة |
Kabile geçmişi, karım olarak evlenmemiş herhangi bir kadını seçmekte özgür olduğumu açıkça söylüyor. | Open Subtitles | وتاريخ العشيرة واضح بأنّ لي الحرية باختيار أي امرأة غير متزوجة لتكون .. |