Bu arada Başkan Galbrain ve hükümeti suikast soruşturmasında hiçbir gelişme kaydedemedi. | Open Subtitles | في حين، الرئيس (جالبرن) وإدارته لم يحرزوا أي تقدم في تحقيقهم بالاغتيال |
özel hayatlarımızda hiçbir gelişme kaydedemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لم نحقق أي تقدم في حياتنا الشخصية |
Tretoninin etkilerini tersine çevirmek konusunda hiç ilerleme kaydetmediler mi? | Open Subtitles | ألم يحرزوا أي تقدم في عكس آثار "التريتونين"؟ |
KaçırıIma davasıyla ilgili herhangi bir gelişme var mı diye aradılar. | Open Subtitles | لدي مكالمة بالداخل لمعرفة هل عناك أي تقدم في قضية الاختطاف |
Virüsü bulma konusunda bir gelişme var mı Bay Reese? | Open Subtitles | هل هناك أي تقدم في إيجاد الفيروس يا سيد (ريس)؟ |
Aylar geçtikçe ve Çinliler duvar konusunda bir ilerleme görmeyince tansiyon yükseldi. | Open Subtitles | وبعد مرور عدة أشهر والجماعة الصينية لم تلحظ أي تقدم في مشروع الحائط حدة التوتر قد ارتفعت |
- Benimle gel Shelby. - Araştırmanızda hiç ilerleme kaydediyor musunuz, Teğmen? | Open Subtitles | (ـ هيا بنا ، يا (شيلبيّ ـ هل حققت أي تقدم في القضيّة ، أيها الملازم ؟ |
Ve bu konuda hiç ilerleme kaydedemedik. | Open Subtitles | لم نحرز أي تقدم في هذا |
Monique Kahn ve Jules Johnson'ın geçmişleri ile ilgili bir gelişme var mı? | Open Subtitles | أي تقدم في خلفية الملاك في مونيك خان وجولز جونسون؟ |
O proje de bir gelişme var mı? | Open Subtitles | أي تقدم في الأمام ؟ |
Teklif konusunda bir gelişme var mı? | Open Subtitles | أي تقدم في عرض الزواج؟ |
Kızlarla Scott McKnight'ın partisine gitmek konusunda bir ilerleme kaydettiniz mi? | Open Subtitles | إذا هل تحرزون أي تقدم في حفلاتكم |