O sana asla ulaşamaz, senin için bir tehdit değil o. | Open Subtitles | أنت بعيدة تماما عن متناول يده و هو لا يمثل لكِ أي تهديد |
Helikopterin hiç bir tehdit oluşturmayacağını söyliyen... ve peşine düşmemizi önemsiz bulan analizciler mi? | Open Subtitles | و أن سرقة الحوامة لا تشكل أي تهديد و لا تستحق العناء لستعادتها؟ |
Ne tehdidi? | Open Subtitles | أي تهديد ؟ |
Aynı zamanda bunu her küçük tehditi fark edip tepki vererek inanılmaz bir öngörüyle yapar. Dahası daha sonra tekrar karşılaşılacağını göz önüne alarak önceki tehditleri hatırlar. | TED | وهو يفعل ذلك بحذر لا يصدق، بالكشف عن أي تهديد صغير والرد عليه ، وأيضا، تذكُّر كل تهديد سابق، في حال ما إذا تمت مواجهته مرة أخرى. |
Şu anki konsey başkanı olarak, toplumumuza yönelik tüm tehditlerin ortadan kalktığına ikna olana dek, sıkıyönetim ilan ettim. | Open Subtitles | لقد مارست حقي كرئيس مجلس يتصرف لإعلان الأحكام العرفية حتى أثق بأن أي تهديد لأمننا تمّ القضاء عليه |
Yeni Norton internet güvenlik programımızda internetteki .bilinmeyen çevrimiçi tehditlere karşı koruma tabanlı sonar davranış modu vardır. | Open Subtitles | نظام الـ" نورتون إنترنت سيكيوريتي سويت" الجديد خاصتنا يمتع بخاصية إستشعار الأخطار الأمر الذي يجعله يقضي على أي تهديد غير معروف من الشبكة العنكبوتية |
Ama öte yandan, şehrimi uzaylılardan ve zarar verebilecek kişilerden korumak için üvey ablamla DEO için çalışıyorum. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
bir tehdit görmüyor olsan da tehditler her tarafında. | Open Subtitles | من المحتمل أنك لا ترى أي تهديد و لكن هناك الكثير من التهديدات حولك |
Bu olaylar olmayana kadar, milli güvenlik için ciddi bir tehdit yoktu. | Open Subtitles | لحين تلك الاحداث, لم يكن يشكل أي تهديد للامن القومى |
Varlığı bir kere anlaşıldığında, yılan artık maymunlar için bir tehdit olmaktan çıkıyor. | Open Subtitles | عندما يكتشف وجوده لا تشكل الأفعى أي تهديد للقردة |
Personele karşı herhangi bir tehdit rapor edilmelidir. | Open Subtitles | أي تهديد ضد الموظفين يجب ان يتم الابلاغ عنه |
Ciddi bir tehdit mi, ya da çenesini kapalı tutamayan kızgın bir baba mı? | Open Subtitles | أي تهديد خطير، أَو أبّ غاضب صدرت مِنْ فَمِّه في لحظة غضب؟ |
Sınırsız, hükümetin iradesinden bağımsız, el konma tehditi olmayan bir para birimi. | Open Subtitles | عملة بلا حدود، وخالية من الرسوم الحكومية، ضد أي تهديد بالمصادرة. |
Bakan kesinlikle terörist tehditi altında değil. | Open Subtitles | ولم يكن وزير الداخلية تحت أي تهديد إرهابي. |
Şu anki konsey başkanı olarak, toplumumuza yönelik tüm tehditlerin ortadan kalktığına ikna olana dek, sıkıyönetim ilan ettim. | Open Subtitles | لقد استخدمت حقوقي لأمثل قيادة المجلس العسكري لأعلن عن قانون المارشال، حتّى أتأكد بأن أي تهديد على مجتمعنا تم محوه. |
Yeni internet güvenlik programımızın bilinmeyen çevrimiçi tehditlere karşı sistemi koruyan sonra davranış temelli koruması var. | Open Subtitles | نظام الـ" نورتون إنترنت سيكيوريتي سويت" الجديد خاصتنا يمتع بخاصية إستشعار الأخطار الأمر الذي يجعله يقضي على أي تهديد غير معروف من الشبكة العنكبوتية |
Amagizlice,şehrimiuzaylılardanyada zarar verebilecek hertürlüşeydenkorumakiçin üveykardeşimlebirlikte NOB için çalışıyorum. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Amagizlice,şehrimiuzaylılardanyada zarar verebilecek hertürlüşeydenkorumakiçin üveykardeşimlebirlikte NOB için çalışıyorum. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |