"أي خيارات" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne seçeneği
        
    • bir seçenek
        
    • şansımız yok
        
    Bilirsiniz, benim zamanımda ayrılık bir seçenek değildi. Open Subtitles أتعلمون ؟ يوم طلاقي لم يكن لدي أي خيارات
    Buradaki zeki insanlardan herhangi birinin önereceği başka bir seçenek var mı? Open Subtitles هل هناك أي من العقول العظيمة لديه أي خيارات ليقدمها؟
    Denemeliyim. Başka şansımız yok. Open Subtitles يجب أن أحاول، نحن ليس لدينا أي خيارات هنا.
    Bana başka bir seçenek bırakmadın. Open Subtitles لم تجعلي لي أي خيارات أخر
    Başka bir seçenek yok mu? Open Subtitles لايوجد أي خيارات أخرى?
    Başka bir seçenek göremiyorum. Open Subtitles وهل لدينا أي خيارات أخرى
    - Başka bir seçenek görmüyorum. Open Subtitles -لا أرى أي خيارات أخرى
    Yoksa Luv'un bize hiç bir seçenek bıraktığı yok. Open Subtitles لوف) لم يترك لنا أي خيارات)
    Panama'dan başka çıkış şansımız yok, ve çok çabuk ayrılmalıyız. Open Subtitles ليس لدينا أي خيارات أخرى للخروج من بنما و علينا أن نغادرها و بسرعة
    Başka şansımız yok, dönecek yerimiz kalmadı. Open Subtitles لا نملك أي خيارات لا يوجد أحد لنذهب إليه.
    Yapmazsak hapse gireriz. Başka şansımız yok. Open Subtitles أو أننا سوف نذهب جميعا إلى السجن، لدينا أي خيارات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus