bir adam tarafında ihanete uğradığı için adamları öldürmeye lanetlenmiş. Yoluna Hangi adam çıkarsa. | Open Subtitles | بما أن من خانها رجل، أصيبت بلعنة قتل أي رجل يقابلها |
Dünyadaki Hangi adam hoşlandığı kadının başka bir adama gitmesiyle mutlu olur ki? | Open Subtitles | أي رجل هذا الذي سيكون سعيداً برؤية المرأة التي يحبها تذهب إلى رجل آخر ؟ |
Sıradan bir adam alınabilirdi. Sıradan Bir adamın kalbi kırılabilirdi. | Open Subtitles | . أي رجل متواضع سيهان . أي رجل متواضع سيجرح |
Kabul et daha küçük bir adam seni mutlu edemezdi. | Open Subtitles | حسناً، أعترف بذلك. أي رجل لا يُمكن أن يفهم رغباتكِ. |
Hiç bir erkek senden , böyle olduğunu söylemeni istemedi. | Open Subtitles | إن كان أي رجل طلبك ما كنتِ تقولي مثل هذا. |
Bu lanet Owens kadınına aşık olacak her erkek içindi. | Open Subtitles | لعنة تصيب أي رجل يتجاسر ويقع بحب أمرأة من أسرتنا |
Hangi adam bir kadının kendisine ne kadar harika olduğunu söylemesinden hoşlanmaz ki? | Open Subtitles | أي رجل يكره أن تخبره المرآة عن مقدار براعته و ذكائه ؟ |
Hangi adam bu ortaya çıkan olayları anlayabilir ve mantıklı bulabilir ki? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يحصل أي رجل على كل ما يشتهيه ويصبح الأمر جيداً و منطقياً |
Hangi adam amacından şüphe duyulacağını düşünüp endişelenmez ki? | Open Subtitles | أي رجل يشعر بالارتياح بمعرفته أن البعض قد يشكون في دوافعه؟ |
Hangi adam böyle görünen bir kızla takılmak ister ki? | Open Subtitles | أي رجل يرغب بقضاء وقته مع فتاة مثلها؟ |
Ama yüzü olmayan bir adam sadece karanlığın dünyaya egemen olduğu zaman, kendini özgür hisseder. | Open Subtitles | ولكن لا يتحرّر أي رجل بلا وجه إلا عندما يحلّ الظلام على العالم ويحكمه |
bir adam ana karaya kadar yüzebilir. | Open Subtitles | أي رجل يمكنه السباحة إلى الجزيرة الأساسية. |
Ama giydirmemi istediğin bir erkek olursa bana haber ver. | Open Subtitles | ولكن لو لديك أي رجل ,تردين أن تفصلي له ملابس |
Bunca yıldır bir erkek olduğunu bana kanıtlamak için uğraştın durdun. | Open Subtitles | أنت مشغول طوال هذه السنين تحاول أن تبرهن أي رجل أصبحت. |
Kadını olan her erkek.. ..çoçuğu olan her kadın birbirinden ayrıldı. | Open Subtitles | أي رجل كانت لديه امرأة أية امرأة لديها طفل تم فصلهم |
Klas bir hareket ama hayatına girecek her erkeğin ikinci sırada geleceği gerçeği hakkında ben ne düşünüyorum onu da bir noktada konuşmalıyız. | Open Subtitles | وهو أمر من الجيد عمله، لكن في لحظة من اللحظات سيكون علينا مناقشة شعوري حيال معرفة أن أي رجل في حياتك سيكون الوصيف. |
Ne adamı? | Open Subtitles | أي رجل ؟ 272 00: 10: |
Bir adamın manşetlere taşınmasına neden olunduğu kadar, yardım da edilmeli. | Open Subtitles | أي رجل الذي خدم بالإضافة إلى عنده له الحق في إعتراف. |
hiçbir erkek, benim onu sevdiğim gibi bir kadını sevmemiştir. | Open Subtitles | لم يحب أي رجل امرأة قط بالطريقة التي أحببتها فيها |
Ayrıca maske takan birini görürsem, bizzat kendim Bay Lister'ın bakterilerine bularım. | Open Subtitles | و أي رجل سأراه يضع قناعا فسوف أعرضه شخصيا لبكتيريا السيد ليستر |
Cinayet işleyip çalarken, Tanrı'nın ardına saklanan herkesten nefret ederim. | Open Subtitles | أكره أي رجل يختبْ خلف الرب بينما هو يقتل ويسرق. |
Hangi adamı? | Open Subtitles | أي رجل آخر؟ |
Eline yay alan herkes böyle bir kaderi hayal eder. | Open Subtitles | أي رجل يأخذ الخضوع بالاعتبار كان سيحلم بمثل هذا المصير |
Birkaç cin tonik için barda bir adama sarmak daha etkili olur. | Open Subtitles | كأسان من الجن والتونيك وسيقوم أي رجل في البار بالمهمة سيكون فعالاً. |
Daha önce hiç Bir erkeğin önünde soyunmadım. hiçbir erkek bana dokunmadı. | Open Subtitles | لم أكن عارية أمام أي رجل لم يسبق لرجل أن مسني |
Hala o adada kalan Kim varsa, siyahlara sırtını çevirdi. | Open Subtitles | أي رجل تبقى على تلك الجزيرة قرّر التخلي عن القرصنة |