"أي شخص يريد" - Traduction Arabe en Turc

    • isteyen var mı
        
    • isteyen varsa
        
    • isteyen herkese
        
    • isteyen herhangi biri
        
    Tahminde bulunmak isteyen var mı? TED من الذي هو؟ أي شخص يريد أن أجازف بالتخمين؟
    Hayır, ama yemek yiyeceğim. Katılmak isteyen var mı? Open Subtitles لا ،، ولكني سأتناول بعض الغداء أي شخص يريد الانضمام إلي ؟
    Peki, bu küçük adamla tanışmak isteyen var mı? Open Subtitles لذلك ، هل منكم أي شخص يريد أن يقابل هذا الشخص الصغير؟
    Konuşmak isteyen varsa sakin ve tarafsız bir dinleyici olduğumu biliyorsunuz. Open Subtitles إذا كان أي شخص يريد التحدث، كما تعلمون أنني يمكن أن يكون الأذن هادئة وموضوعية.
    Dövüşmek isteyen herkese kapı açık. Kız kıza. Open Subtitles أي شخص يريد القتال يحصل على فرصة فتاة ضد فتاة
    O sadece benim yasal temsilcim olmak isteyen herhangi biri... Open Subtitles أي شخص يريد أن يكون ممثلي القانوني سيدي
    Liv'in komik bebeklik videolarını görmek isteyen var mı? Open Subtitles اه، أي شخص يريد أن يرى بعض أشرطة الفيديو طفل محرجة من ليف؟ أوه.
    Van Courtland Park'a, beysbol seyretmeye gitmek isteyen var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص يريد مشاهدة ألعاب الكرة؟
    Hücrede ona eşlik etmek isteyen var mı? İsteyeni hücreye gönderebilirim. Open Subtitles أي شخص يريد المزاح سوف يذهب الى الصندوق
    Bir dakika bekle. Takas etmek isteyen var mı? Open Subtitles حسناً , أنتظر , هل أي شخص يريد المتاجرة
    Göğsüne imza isteyen var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص يريد توقيع علي الثدي؟
    Benimle gelmek isteyen var mı? Open Subtitles أي شخص يريد الحصول على لدغة معي؟
    - Zar atmak isteyen var mı? Open Subtitles - أي شخص يريد أن يقذف ببعض الحماقة؟
    Bunlardan isteyen var mı? Open Subtitles أي شخص يريد هذا ؟
    İşi bırakmak isteyen var mı? Open Subtitles أي شخص يريد الإنسحاب؟
    Kar külahı isteyen var mı? Open Subtitles أي شخص يريد مخروط الثلج؟
    Almak isteyen varsa alsın yoksa lanetleyeceğim. Open Subtitles إذا كان أي شخص يريد ..شراء الأرض فليفعل خلاف ذلك أنا لا اهتم
    Gelip görmek isteyen varsa şimdi tam zamanı. Open Subtitles أي شخص يريد الزيارة الآن هو الوقت المناسب
    Bugün kendi şirketimi kurmayı planlamıyordum... ama çalışanına hakkını veren... yeni bir maden satış şirketinde önemli bir rol oynamak isteyen varsa... benimle şu kapıdan çıksın çünkü sizin için de bir yer var. Open Subtitles لم يكن في نيتي على تأسيس شركتي الخاصة هنا اليوم ... ولكن إذا كان أي شخص يريد أن يلعب دورا رئيسيا ... في شركة مبيعات المعادن الجديدة التي تقوم به في الطريق الصحيح ...
    Onun operasyonları hakkında bilgi vermek isteyen herkese. Open Subtitles أي شخص يريد أن يعطيني معلومات عن عملياته.
    Gitmek isteyen herhangi biri şimdi yapabilir. Open Subtitles أي شخص يريد الرحيل فليفعل ذلك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus