"أي شيء عن أي" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında bir şey
        
    • ilgili bir şey
        
    • hakkında hiçbir şey
        
    • dair bişey
        
    E- posta hakkında bir şey bilmediğimi telefonda da söyledim zaten. Open Subtitles لقد أخبرتكَ على الهاتف أنني لا أعرف أي شيء عن أي بريد إلكتروني
    Bunların hiç biri hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي شيء من هذا.
    Kundakçılıkla ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أعلم أي شيء عن أي حرائق مفتعلة.
    Benim herhangi bir doküman ile ilgili bir şey bildiğimi nereden çıkarıyorsun peki? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف أي شيء عن أي مستند؟
    Hiç kimse hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Vurun beni, böylesi daha iyi. Open Subtitles .لا أعرف أي شيء عن أي أحد .أطلق علي الرصاص.
    - Birisi veya bir şey hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي شيء أو أي شخص. تبا.
    Hayır paraya dair bişey bilmiyorum Open Subtitles لا, لا, لا أعرف أي شيء عن أي نقود
    Çiçek hakkında bir şey söylemedim. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء عن أي زهرة
    Kimse hakkında bir şey bilmiyorum ben. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي شخص.
    Kimse başkası hakkında bir şey bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم أي شيء عن أي أحد
    Banka soygunuyla ilgili bir şey de bilmiyorum. Open Subtitles و لا أعرف أي شيء عن أي سرقة مصرف.
    Suikastle ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي عملية
    Sheila Temple'ı takip ederek bilgi sahibi oluyorsan ben hiçbir şey hakkında hiçbir şey bilmek istemiyorum. Open Subtitles إذا متابع ل"شيلا تيمبل" يعني أنك على علم، أنا لا أعرف أي شيء عن أي شيء.
    - Parti hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles انتظر .. لا أعرف أي شيء عن أي احتفال.
    Hiçbir seri katil hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي قاتل متسلسل
    Paraya dair bişey bilmiyoruz Open Subtitles لا نعرف أي شيء عن أي نقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus