Başkan olarak bu ülke sana bir şey olmasının altından kalkamayacağını söylüyorum. | Open Subtitles | و كرئيس الجمهورية... لن تتحمل هذه الدولة حدوث أي شيء لكِ الآن. |
Çünkü sana bir şey olursa, ben ölürüm. | Open Subtitles | لأن الله يعلم بأنني سأمون لو حدث أي شيء لكِ |
Eğer sana bir şey olursa, dilekçe devrede olmalı. | Open Subtitles | ستريدي هذا جاهزاً لو حدث أي شيء لكِ |
Komik yüzüm sana bir şey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | هل وجهي يعني أي شيء لكِ ؟ |
Anne, senin için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | أمي ، أي شيء لكِ |
Ona, sopanın sana bir şey ifade etmediğini söyledim. | Open Subtitles | أخبرته أنه لايعني أي شيء لكِ |
Ben sana bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء لكِ |
sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح بحدوث أي شيء لكِ |
- sana bir şey satamam. | Open Subtitles | -لا يُمكنني بيع أي شيء لكِ |