"أي ضرر" - Traduction Arabe en Turc

    • bir hasar
        
    • bir zarar
        
    • bir zararı
        
    • zarar vermek
        
    • hiçbir zararı
        
    • Ne zararı
        
    • hiçbir sorun
        
    • oluşacak tüm hasarları
        
    • herhangi bir
        
    Ayrıca kulak zarını da inceledik, fiziksel bir hasar yok. Open Subtitles واختبرنا طبلة أذنه، ولم يلحَق بها أي ضرر حسّي.
    Ciddi bir hasar oluşmadan önce kan akışını yeniden sağladık. Open Subtitles لقد استطعنا إعادة دورته الدمويّة قبل أن يحل به أي ضرر جدي
    Düştüğünüzde her hangi bir zarar görmemiş olmanız bir mucize. Open Subtitles إنها معجزة أنه لم يحدث أي ضرر من سقطتك هذه
    Bu karıncalanma hissinin nedeni enerji alanı. Fiziksel bir zararı yok. Open Subtitles حقل الطاقة هو ما يسبب الرعشة إنه لا يسبب أي ضرر جسماني، لا تقلق سيدي
    Size zarar vermek istemiyoruz. Sadece konuşmak istiyoruz. Open Subtitles نحن لا نريد لك أي ضرر نحن نريد فقط أن نتحدث
    "Tanrı sizi kutsasın efendim, bana hiçbir zararı olmadı ki" dedi. Open Subtitles -لماذا يا سيدي، ليباركك الرب" فهو لم يسبب أي ضرر لي"
    Ama küçük bir kozmetik değişiklik onu neşelendirecekse Ne zararı var? Open Subtitles -هي أنثى بالفعل ولكن إن كان بعض التغيرات الشكلية ستجعلها تشعر بالتحسُن فأنا لا أرى أي ضرر من هذا
    Tamamdır. Kancayı çıkardık, hiçbir sorun yok. Open Subtitles و ها أنتم, لقد أزلنا الخطاف ولا يوجد أي ضرر
    Roket saldırısı sebebiyle oluşacak tüm hasarları rapor edip tamir edin öncelikle. Open Subtitles أولأوامرالعمل.. إذكروا و اصلحوا أي ضرر بسبب هجوم الصواريخ
    Kalıcı bir hasar olmadan en fazla 6 dakikam var. Open Subtitles يمكنني العيش لمدة 6 دقائق دون أي ضرر دائم
    Böylece bana neden herhangi bir hasar veya ben neden, polis gücünün sorumluluğunda olacaktır ve Şerif Sommerton Junction. Open Subtitles لذا أي ضرر يحدث لي أو أتسبب به, يكون من مسؤولية الشرطة و مأمورية سامرتن
    Siyanür yüzünden kalıcı bir hasar olucağını, sanmıyoruz. Open Subtitles لا اتوقع أنه سيكون هناك أي ضرر ثابت من السيانيد
    Basina gelecek fiziksel veya zihinsel herhangi bir zarar için... sorumluluk kabul etmiyoruz. Open Subtitles نحن لسنا مسؤولين عن أي ضرر يمكن أن يحدث ، جسديا أو عقليا.
    Bu işlem hayvanların cansızlaşmaları, ölü gibi görünmeleri, sonra da herhangi bir zarar görmeden uyanmalarıdır. TED إنها العملية التي بها تتوقف الحيوانات عن الحركة ليبدو وكأنهم موتى ثم يقوموا مرة أخرى بدون أي ضرر
    Eğer elektro manyetik düzeni sağlarsak, bir zarar olmamalı. Open Subtitles إذا نْشرناُ الأشعة الكهرومغناطيسيَة لا يَجِبُ أَنْ يكون هناك أي ضرر
    Buraya gelip seninle bir şeyler içmenin bir zararı olmaz diye düşündük. Open Subtitles برزت لنا كان هناك أي ضرر القادمة هنا، انها خارج الباردة ...
    Ben bu iblisleri arasam ve bu kovalamacada yok edilsem bile insanoğluna bir zararı dokunmaz. Open Subtitles إذا كنت أبحث عن الشياطين وهلكت خلال المطاردة لن يصيب البشر أي ضرر
    Size zarar vermek istemediğimi bilmelisiniz. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا أنني لا أتمنى لكم أي ضرر
    Kimseye zarar vermek istemediğimizi göstermek için onları nasıl ikna edebilirim? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟
    Fakat, kısa kuyruk sokumu inatla kalıyor, büyük ihitmalle hiçbir zararı olmadığı için. Aslında eskisine göre daha küçük bir işlevi var, belirli kaslara dayanak oluyorlar. TED لكن عظم العصعص القصير والثخين يبقى، ربما لأنه لا يسبب أي ضرر— في الواقع، إنه يقوم بوظيفة ثانوية كنقطة ارتكاز لعضلات أخرى معينة.
    Kullanmamıza izin vermesinin Ne zararı olabilir? Open Subtitles أي ضرر يمنعه من السماح لنا باستخدامها ؟
    - İstedim ama sırlarını verdiler ve ben de saklamakta hiçbir sorun görmedim. Open Subtitles أردت أن، لكنهم كلفوني بسرهم، ولم أرى أي ضرر في الحفاظ عليه.
    Roket saldırısı sebebiyle oluşacak tüm hasarları rapor edip tamir edin öncelikle. Open Subtitles أول طلبية من الأعمال... تقرير وإصلاح أي ضرر بسبب هجوم صاروخي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus