"أي علامة" - Traduction Arabe en Turc

    • iz yok
        
    • bir işaret
        
    • belirtisi yok
        
    • iz var
        
    • hiç iz
        
    • izi var mı
        
    Sağlık personelinden iz yok. Burada bir çekiciye ihtiyacımız var. Tamam. Open Subtitles لا توجد أي علامة على وجود المسعفين، سنحتاج إلي شاحنة قطر، حوّل
    Yuttuysa bile, yemek borusunda travmaya dair bir iz yok. Open Subtitles حسنا، إذا فعل، المريء له يظهر بالتأكيد أي علامة على الصدمة.
    Tek bilmek istediğim senin gelmene izin verecekleri herhangi bir işaret var mı? Open Subtitles أريد فقط أن أعرف. هل هناك أي علامة على الإطلاق بأنهم سيدعوكم تأتوا؟
    Beni tanıdığına dair en ufak bir işaret alırsak, gideriz. Open Subtitles إذا ما أبدت أي علامة على أنها عرفتني فسوف نرحل
    Gördüğünüz gibi Connally'de hiçbir yaralanma belirtisi yok. Open Subtitles ستلاحظون أن كونالي لا يظهر أي علامة على التعرض للإصابة
    Plasentada ayrılma belirtisi yok fetüste herhangi bir yaralanma yok. Open Subtitles بخير تعني عدم وجود أي علامة على انفكاك المشيمة، أو أي إصابة للجنين.
    Adilyn'e zarar verdiğimi gösteren herhangi bir iz var mı? Open Subtitles هل ترى أي علامة عليها، أي دليل على أذى فعلته لها ؟
    Cinden hiç iz... Open Subtitles لا توجد أي علامة على جني في أي مكان...
    Polis izi var mı hiç? Open Subtitles أي علامة تدل على أنها الفاعلة؟
    Ama görüntülemelerde kas hasarına ait iz yok. Open Subtitles ما عدا أنّ الصور لم يظهر عليها أي علامة على تهشم العضلات
    Zorla girildiğine dair hiçbir iz yok. Abi'yi öldüren bıçakta senin parmak izlerini bulduk. Open Subtitles لم نعثر على أي علامة للإقتحام المنزل ؛ بل عثرنا على بصماتكَ على السكين.
    CRU ve Özel tim ormanda arama yapıyor ama şu ana kadar ikisinden de iz yok. Open Subtitles وحدة التقارير الجنائية وفرقة التدخل السريع يفحصان الشجيرات ولكن لحد الآن، لا يوجد أي علامة لأي من الرجلين
    Paul Mossier ya da Amy Wallace'dan iz yok. Open Subtitles ليس هناك أي علامة عن بول موسير و أيمي والاس
    Pekala, biz sadece bir küre olduğu için sorun herhangi bir işaret, sen arayın. Open Subtitles ، حسناً أي علامة خطر انده لنا . لأننا على بعد إنتقال واحد فقط
    Ama bu sadece bir teori. Jack Venedik'te 2 hafta boyunca bir işaret aradı ve bulamadı. Open Subtitles لكنها تبقى نظرية لكن جالك قضى أسبوعين في البندقية وهو يبحث عن أي علامة لها
    Böceğin çıkacağına dair bir işaret olursa kaçın. Open Subtitles إذا كان هناك أي علامة على ريبر الناشئة، تشغيل.
    Gördüğümüz kadarıyla epidural bir hematom belirtisi yok. Open Subtitles بقدر ما أمكننا أن نرى فليس هناك أي علامة على وجود ورم دموي فوق الجافية
    İki gün oldu, hiç hareket belirtisi yok, ne gelen ne giden gemi olmadı. Open Subtitles لقد كان يومين. أي علامة على أي أنشطة. لا توجد سفن داخل أو خارج.
    Herhangi bir suç faaliyeti belirtisi yok diyelim. Open Subtitles Let'sjust القول، أي علامة النشاط ofcriminal.
    Ondan bir iz var mı? Open Subtitles أي علامة على وسلم؟
    İz var mı? Open Subtitles أهناك أي علامة مميزة ؟
    Arkasında hiç iz bırakmamış. Open Subtitles لم تكن هناك أي علامة
    Bir silah izi var mı? Open Subtitles أي علامة لاستعمال سلاح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus