"أي مساعدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Hiç yardım
        
    • yardım falan
        
    • yardım ister
        
    • türlü yardıma
        
    • türlü yardımı
        
    • ihtiyacınız
        
    • hiç yardıma
        
    • edebileceğim bir
        
    ama işte buradasın, ve ailenden Hiç yardım almadan, inanılmaz yetenekli bir casussun. Open Subtitles لكنك هنا .. و بدون أي مساعدة من والديك عميل في منتهى البراعة
    Hiç yardım görmedim. Kimse beni çalıştırmadı. Open Subtitles لم أحصل على أي مساعدة لم أحصل على التمرين
    Demek yardım falan gelmeyecek. Open Subtitles لن يكون هناك أي مساعدة قادمة.
    Aşağıya inerken yardım ister misiniz, efendim? Open Subtitles أتحتاج إلى أي مساعدة للنزول إلى أسفل, يا سيد؟
    Aslında her türlü yardıma açığız. Open Subtitles ‫في الواقع، أي مساعدة ‫ستكون موضع ترحيب
    Suzy işbirliğinden onur duyar..., ...ama her türlü yardımı yapabilmek için bir kaç aya daha ihtiyacı var. Open Subtitles أوه، سوزي ستكون وحيدة مسرور جدا لأن يتعاون، لكنه سيكون شهور قبل هي ستكون أي مساعدة.
    Tabutta yardıma ihtiyacınız olursa, beni çağırın. Open Subtitles إذا إحتجت إلى أي مساعدة بالتابوت، إستدعيني
    Dostum, güven bana, garip olmak için hiç yardıma ihtiyacımız yok. Open Subtitles أنا وكيرستن لا نحتاج أي مساعدة لجعل المواقف محرجة
    Komiser, size yardım edebileceğim bir şey varsa, lütfen çekinmeyin, beni arayın. Open Subtitles ملازم لو أن هناك أي مساعدة أستطيع تقديمها لا تتردد بالاتصال بي
    Polisten neredeyse Hiç yardım almadık. Open Subtitles لم تأتينا أي مساعدة من الشرطة أنا آسفة ، لم نعلم بشأن هذا
    Saatler sonra... ve Örümcek Adam'dan Hiç yardım almadan çatı söküldü ve artık yarasa taşınabilirdi. Open Subtitles بعد ذلك بعدة ساعات، ودون أي مساعدة على الإطلاق من الرجل العنكبوت، كان سقف أخيرا قبالة وكان الخفافيش حر في التحرك.
    Yerinin tespiti için hükümetten Hiç yardım almadım. Open Subtitles وأنا ما إستلمت أي مساعدة... من الحكومة الأمريكية تحديد مكانها.
    Hayır, yardım falan ihtiyacım yok. Open Subtitles لا. لا أحتاج أي مساعدة.
    yardım falan istemiyorum! Open Subtitles لا أريد أي مساعدة لعينة.
    Evet, sanırım haklısın. O konuda yardım ister misin? Open Subtitles نعم ، أعتقد ذلك أتريدين أي مساعدة مع هذا؟
    Başka yardım ister misin? Open Subtitles أتحتاجين أي مساعدة أخرى؟
    "Efendim, ülkeye yardım etmek için her türlü yardıma hazır ve açığım. Open Subtitles - "سيدي،" "يمكن وسوف يكون من أي مساعدة لهذا البلد."
    Sizden gelecek her türlü yardıma müteşekkir kalacağız. Open Subtitles أي مساعدة منكِ ستكون محل تقدير كبير
    Her türlü yardımı yapacağımı bilmenizi ister şiddetsiz bir çözüm bulunacağını ümit ederim. Open Subtitles وأود أن أقول إنني اقف الى جانبك لتقديم أي مساعدة أستطيع أن أقدمها , و أتمنى ... أن يكون هناك حل سلمي دون مزيد من العنف.
    Fakat Toprak Krallığı'nın düzene kavuşması için elimden gelen her türlü yardımı sunmaya hazırım. Open Subtitles "لكنني متلهف جدا لتقديم أي مساعدة بإستطاعتي تقديمها لإستقرار مملكة الأرض"
    Her hangi bir yardıma ihtiyacınız olursa bana haber verebilirsiniz. Open Subtitles حسنا, اذا أردت أي مساعدة بترتيب الأغراض, فقط أعلميني.
    Bu konuda hiç yardıma ihtiyacın yok. Open Subtitles اوه ، لستِ بحاجة إلى أي مساعدة في ذلك
    Yardım edebileceğim bir şey olursa umarım beni çağırmaktan çekinmezsiniz. Open Subtitles أرجو أن لا تتردد في تناديني ما اذا كان يمكنني تقديم أي مساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus