"أي معلومة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir bilgi
        
    • her bilgi
        
    • her türlü bilgi
        
    O zamanki hayatından herhangi bir bilgi kanıtları nereye sakladığını bulmamıza yardım edebilir. Open Subtitles حسنا، أي معلومة عن حياتها من تلك الفترة قد تساعدنا أين خبأت الأدلة.
    Son birkaç yıldır gittikçe aklımda netleşen bir gözlem ile başlayalım, herhangi bir kişisel bilgi hassas bir bilgi haline gelebilir. TED دعنا نبدأ بملاحظة و التي، في رأيي، تزداد وضوحاً منذ سنوات قليلة، و هي أن أي معلومة شخصية يمكن أن تصبح معلومة حساسة.
    Hatta herhangi bir bilgi için kendi başıma arama bile yapabiliyordum. TED حتى أني أستطيع البحث عن أي معلومة بنفسي.
    Şunu temin ederim ki, ondan aldığımız her bilgi mümkün olduğu kadar kısa sürede halkınızla paylaşılacaktır. Open Subtitles سأحرص على أن أي معلومة نستخلصها منها سنشاطرها موظفينك بأسرع ما يمكن
    İşlediğimiz her bilgi, çevreden aldığımız her bilgi yaşadığımız deneyimlerle renklendirilir ve benimsenen her bir şeye bir de duygu atanır. Open Subtitles أيّ معلومة نقدمها, و أي معلومة نأخذها من محيطنا فإنها دائماً تصطبغ بتجربة مررنا بها و باستجابة عاطفية لحالة كالتي تحدث الآن
    Bir cinayetle ilgiliı her türlü bilgi bunun içindedir. Open Subtitles أي معلومة عن جريمة قتل يوضع في هذا.
    İklim bozulmasının kötü etkilerini azaltmanın yollarını anlamaya çalışırken, en küçük bir bilgi kırıntısı dahi önem taşıyor. TED وبما أننا نعمل من أجل إيجاد طرق لتخفيف أضرار تغير المناخ فإن أي معلومة تكتسي أهمية بالغة.
    Okula hala 2 saatlik yürüyüşle ulaşabiliyor, ve her bir bilgi kırıntısını dahi yakalamaya çalışıyor. TED وهي استمرت في قطع رحلة ساعتين لمقر مدرستها وحاولت أن تلتقط أي معلومة لو كانت صغيرة تتسرب من خلف أبواب الفصول.
    Önce isminizi vermediğiniz sürece herhangi bir bilgi alamam. Open Subtitles أنا لا أستطيع تلقي أي معلومة منك ما لم تذكر اسمك
    Hayır, hastalarıma hayatlarına devam edebilmeleri için bir yol bulmalarını bir bilgi bulmalarını söylerdim. Open Subtitles لا، بل كنت سأقول لمريضي أنه بحاجة ليجد طريقاً ما ليمضي في حياته، أن يجد أي معلومة ليمضي في حياته
    Göçmen bürosu, maliyeciler, federaller bunların hiçbirinden bir bilgi alamıyorum. Open Subtitles مباحث الأمن، المخابرات العامة المباحث الفيدرالية لا أستطيع أخذ أي معلومة من أي منهم
    Yayındaki mesajı iletmesinde kimlerin yardım ettiği konusunda herhangi bir bilgi elde edemedik. Open Subtitles لم نكن قادرين على استخلاص أي معلومة مفيدة عمّن ساعده و دسّ الرسالة في بثّنا المباشر
    Yani Provo'daki kayıplarda ona dair bir bilgi yok. Open Subtitles إذن وحدة الأشخاص المفقودين في بروفو لا تملك أي معلومة عنها
    Tanıyorsanız en ufak bir bilgi bile çok işimize yarayacaktır. Open Subtitles لذا إذا تعرف أي منكم عليها أي معلومة لديكم ربما ستكون ذات فائدة
    bir bilgi yok. Ama sonuçta TED لا يوجد هناك أي معلومة عن سبب دعوتك لحضور الاجتماع .
    Aradığın her bilgi onunla beraber öldü. Open Subtitles أي معلومة تريدها ماتت معه
    Reggie ve Dewall Ledoux ile ilgili bulabileceğimiz her türlü bilgi. Open Subtitles أي معلومة يمكننا أن نحصل (عليها عن (ريجي) أو (ديوال ليدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus