Niçin bu şehirlerden Hiçbiri eski şehirlerimizin o büyüleyici özelliklerini hiç taşımıyor? | TED | لما لا تمتلك أي منها تلك الصفات الساحرة التي تميز مدننا القديمة؟ |
Ama şimdiye kadar bunların Hiçbiri veri saklama ve aktarma konusunda bu kadar stabil olamadı. | TED | لكن حتى الآن، لم تزود أي منها قدرًا كبيرًا من الاستقرار المادي لتخزين البيانات ونقلها. |
Evet, hangisi rakiplerinin Osama'nın mağarasındaki şöminede buldukları bozulmuş akışkanla uyuyor. | Open Subtitles | حسناً، أي منها يتفق أكثر مع السائل المحترق الذي وجده منافسوك في مدفأة الغاز في كهف أسامة؟ |
Milyonlarca sebep var, ama sen Hangisini seçtin? | Open Subtitles | هناك مليون سبب متاح لكن أي منها تختارين ؟ |
Aslına bakılırsa, birkaç taneye daha başlamıştım ama daha Hiçbirini bitiremedim. | Open Subtitles | في الواقع بدات العديد من الروايات لكني لم انهي أي منها |
Onu evlatlık verdiğimden beri, onunla tekrar buluşmayı milyonlarca değişik yolda düşündüm ama hiçbirinde, onu vurmam yoktu. | Open Subtitles | حلمت ما ان لم الشمل يكون لدينا مثل مليون بطرق مختلفة، أي منها تشارك لي اطلاق النار عليه. |
Manga'ya girme şansım olsa Hangilerini almam gerektiğini anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | وأحاول معرفة إلتحاق أي منها لو أمكن الإنتقال إلى مستوى أعلى في الفريق |
Doğru etkiyi Hangisinin göstereceğini nasıl bileceğiz? | Open Subtitles | كيف يمكننا معرفة أي منها سيعطي التأثير المطلوب؟ |
Hiçbiri dikkat dağıtmıyor, bunu geçiyoruz. | TED | لا يوجد أي منها ما يشتت الانتباه، وهذا يفقدنا |
Ama Hiçbiri kızın midesinde bulunan suyla tutmuyor. | Open Subtitles | و لكن ليست أي منها متناسقة مع الماء الذي حصلت عليه من معدتها |
Belirtileri ağrı, kabarma, kızarma ve sertliktir. Tahtada Hiçbiri yazmıyor. | Open Subtitles | الأعراض هي الألم، التورم، الاحمرار، التصلب لا أرى أي منها على اللوحة |
Çok fazla halka var. Ama hangisi mücevheri bulma yolu? | Open Subtitles | هنالك الكثير من الحلقات لكن أي منها المفتاح؟ |
Ama kesin olarak hangisi bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع أن أوقن أي .منها هو المعني |
Doğu tarafındaki boks salonu dedim sadece. O tarafta 3 tane var. - hangisi olduğunu nereden bildiniz? | Open Subtitles | لقد قلت صالة ملاكمة في الشرق هناك ثلاثة منها كيف علمت أي منها ؟ |
Bardak buldum, polen buldum.Hangisini daha önce istersin? | Open Subtitles | وجدت زجاج, وجدت لقاح, أي منها تريدين اولاً؟ |
Hangisini alacağımı bilmiyorum. Tatlım, sen ne dersin? | Open Subtitles | لا أعلم أي منها عليّ أخذه عزيزي، ما رأيك ؟ |
Eğer karaktere dikkatli bakarsanız bir çok beden hareketinin olduğunu görürsünüz, bu hareketlerden Hiçbirini eskiden canlandıramazdınız. | TED | إذا نظرتم إلى الشخص بعناية ستلاحظ وجود الكثير من حركات الجسم لن تضطر لتحريك أي منها كما في الأيام الخوالي. |
Elimizde Titanik'in şimdiye dek çekilmiş en muazzam görüntüleri var ama size bunların Hiçbirini göstermeyeceğiz. | TED | لدينا بعض مقاطع فيديو تيتانيك التي لا تصدق ولم يرها أحد إطلاقاً, ونحن لن نستعرض لكم أي منها |
Bir sürü eski andaca baktım da bu kulüp hiçbirinde yok. | Open Subtitles | لقد تفحصت مجموعة من الكتب السنوية قبل قليل لم يذكر ذلك النادي في أي منها |
Delfino'nun arabası hiçbirinde gözükmüyor. | Open Subtitles | نحن لا يمكن تحديد موقع سيارة دلفينو في أي منها. |
Acaba mangaya katılabilmem için Hangilerini almam gerekir? | Open Subtitles | وأحاول معرفة أي منها ألتحق به للتقدم إلى الفرقة |
Projeyi üstlendiğimde Hangilerini tekrar yapmam gerekiyor diye bakmak için doğuya, Union Pacific köprülerini incelemeye gidiyorum. | Open Subtitles | لمعرفة أي منها سأستبدل عندما أستولي عليها |
Hangisinin maymun Hangisinin kuğu olduğunu tam anlayamıyorum. | Open Subtitles | أعاني من مشكلة في تحديد أي منها القرد وأي منها البجعة |
Tabi ki, rastgele komut sıralarının sayıları sıralaması olasılık dışı yani hiç biri gerçekten bunu başaramaz. | TED | وبالطبع، سلسلة من الأوامر العشوائية من غير المحتمل أن تقوم بترتيب الأرقام، لذا من غير الممكن أن تقوم بذلك أي منها. |