"أي نوع من الحياة" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl bir hayat
        
    • hayat mı olur
        
    • Nasıl bir hayatı
        
    Gözlerimin içine bak ve o kızın nasıl bir hayat yaşadığını bana söyle. Open Subtitles أتعرف، أنظر في عيني، ..حسنا. وتُخبرني أي نوع من الحياة تعتقدُ سيكون لديها.
    Daha sonra fark ettim ki, nasıl bir hayat yaşayacağıma kendim karar vereceğim. Open Subtitles ثم أدركت أنّ الأمر يعود إليّ لأقرّر أي نوع من الحياة عليّ عيشها.
    nasıl bir hayat istersen iste senin için yaparım. Open Subtitles بغض النظر عن أي نوع من الحياة تريدين ان تعيشين يمكنني ان اصنعها لك
    Yapma, Robin. Böyle hayat mı olur? Open Subtitles بالله عليكِ يا "روبن" ، أي نوع من الحياة هذا ؟
    Acaba Nasıl bir hayatı olacak. Open Subtitles أنا أتساءل أي نوع من الحياة انها ستعمل يكون.
    Eğer öyleyse bile, ona nasıl bir hayat verebilirsin ki? Open Subtitles بألّا تعرف من أباها حقًا ؟ حتى لو كان هناك طريق سحري لإثبات أنّك أباها أي نوع من الحياة ستهبها إياها ؟
    Burada senin için nasıl bir hayat olacak ki? Open Subtitles أي نوع من الحياة سوف يكون ذلك بالنسبة لك؟
    Ancak belki ona nasıl bir hayat teklif ettiğinizi düşünmeniz gerek. Open Subtitles ولكن ربما يجب عليك أن تنظر أي نوع من الحياة تعرض عليها
    Dinle, Leela, bu hareketsiz zaman dondurmasında nasıl bir hayat kurabiliriz bilemiyorum ama, eğer çok garip gelmezse hala benimle evlenir misin? Open Subtitles اسمعي ليلا, أنا لست متأكد أي نوع من الحياة يمكننا ان نحياها و الوقت متجمد هكذا لكن إن لم يكن هذا غريباً أما زلتي تريدين الزواج مني ؟
    Bu nasıl bir hayat? Open Subtitles أي نوع من الحياة هذه ؟
    nasıl bir hayat bu böyle? Open Subtitles أي نوع من الحياة هذه؟
    nasıl bir hayat bu? Open Subtitles أي نوع من الحياة هذه؟
    - Hayır, ben yapmak istemiyorum. Bu nasıl bir hayat? Open Subtitles لا أريد فعل هذا أي نوع من الحياة هذه !
    Bu nasıl bir hayat? Open Subtitles أي نوع من الحياة هذه؟
    Ama bu nasıl bir hayat olurdu? Open Subtitles ولكن أي نوع من الحياة تلك؟
    - nasıl bir hayat bu? Open Subtitles أي نوع من الحياة هذه؟
    Bu nasıl bir hayat olurdu? Open Subtitles أي نوع من الحياة سيكون ذلك ؟
    Öyle hayat mı olur? Open Subtitles 'أي نوع من الحياة هذا'
    Nasıl bir hayatı olurdu? Open Subtitles أي نوع من الحياة كانت ستحظاها ؟
    Nasıl bir hayatı olacak ki? Open Subtitles أي نوع من الحياة انه ستكون لدينا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus