sana hiç İngiliz deve kervanından bahsettim mi? | Open Subtitles | هل أقول من أي وقت مضى لك واحد حول سلاح الجمل الإنجليزية؟ هل ل؟ |
Christian sana hiç çatıyı ya da bodrumu gösterdi mi? | Open Subtitles | مهلا، لقد المسيحي أظهر من أي وقت مضى لك سقف، أو الطابق السفلي؟ |
Sen, kendi çalışmalarını hiç düşünüyor musun? | Open Subtitles | لا عجب من أي وقت مضى لك عن عمل خاص بك؟ |
Şimdiye kadar sana bunu yaptığım için, gerçek çok üzgünüm. Önemli değil. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لفعلي هذا من أي وقت مضى لك. |
hiç kimse sana gözlük kullanman gerektiğini söylemedi mi, sersem budala! | Open Subtitles | وقد قال أحد من أي وقت مضى لك كنت بحاجة الى نظارات طبية ، كنت بوابة ناعس! |
hiç merak etmez misin geç saatler kadar çalıştıktan sonra karanlıkta takılmayasın diye kim merdivenin ışıklarını açık bırakır? | Open Subtitles | لا عجب من أي وقت مضى لك ، بعد كنت قد عملت مرة أخرى في وقت متأخر ، الذين تركوا الضوء على الدرج في حتى لا تصل رحلة في الظلام؟ |
Hakkını hiç ödeyemeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن أن أشكر من أي وقت مضى لك. |
hiç yalan söylüyor olabileceklerini düşünmedin mi? | Open Subtitles | هل وقعت أي وقت مضى لك أنهم قد يختفون؟ |
Herhalde sen bunu hiç yaşamamışsındır. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أن يحدث أي وقت مضى لك . |
- Bunu hiç sordu mu ? | Open Subtitles | - - هل يسأل من أي وقت مضى لك ذلك؟ |
Caddeden geçmeden önce iki tarafa da bakmayı kimse öğretmedi mi sana? | Open Subtitles | رجل، لم يعلم أي شخص من أي وقت مضى لك أن ننظر في كلا الاتجاهين قبل عبور الشارع؟ |
Dostum, sana söylediğim tüm kötü şeyler için özür dilerim. | Open Subtitles | المتأنق، وأنا آسف لكل يعني شيء قلت من أي وقت مضى لك. |
sana kötü bir şey olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن تدع أي شيء سيئة يحدث أي وقت مضى لك. |
Tamam, Doktor, sana bunu daha önce söylediğimi sanmıyorum ama kanla aram pekiyi değildir. | Open Subtitles | حسنا، وثيقة، وأنا لا أعتقد أنني قد قال من أي وقت مضى لك هذا من قبل، ولكني لست حقا مجنونا الدم. |