Ayrıca Babanın bırakıldığı, ...yere bu kadar aşina olman da pek iyi görünmüyor. | Open Subtitles | ويَبْدو في حالة سيّئة حقَّاً إنَّها بأنّك كُنْتَ مألوف جداً بالشريطِ حيث أَبّكَ تُخلّصَ منه. |
Bak, sürekli tepende biten bir Babanın, ne demek olduğunu iyi bilirim. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ مثل هذه الامور أَنْ يَكُونَ عِنْدي أَبّكَ الذي يَرْكبُ أنتم جميعاً الوقتَ. |
Ee, Eric, Babanın egzos susturucu dükkanı yarın açılıyor. | Open Subtitles | لذا، إيريك، أَبّكَ يَفْتحُ دكانُ خمارِ غداً. |
Çocukken, Babanın sandığın kadar harika biri olmadığını öğrenmek ne kadar zordur bilirim. | Open Subtitles | عندما أنت a طفل وأنت تَكتشفُ أَبّكَ ليس كعظيمِ كما إعتقدتَ. |
Babanın mükemmel olmadığını ilk kez görmek çok üzücüdür. | Open Subtitles | لذا هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خَيبة أمل جميلةَ للسَمْع للمرة الأولى - بأنّ أَبّكَ لَيسَ مثاليَ , huh؟ |
Orası Babanın gömülü olduğu yer mi? | Open Subtitles | الذي حيث أَبّكَ دُفِنَ؟ |
Babanın hasta olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | عَرفَك أَبّكَ كَانَ مريضَ؟ |
- Babanın sana olan hislerini de. | Open Subtitles | - الطريق أَبّكَ يَشْعرُ عنك. |
Babanın bir bira deposu mu var ? | Open Subtitles | أَبّكَ يَمتلكُ a مخزن بيرةِ؟ |