Bu canavarın, bizden her şeyi alıp götürmesine izin vermeyeceğimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن لا أَتْركُ هذا كُلّ شيءِ واردِ الوحشِ بعيداً عنّا. |
Bir insanın beyin sapı yani retiküler aktive edici sistemden bahsediyorum... kalp atışının düzenlenmesi, solunum merkezi ...bu aktivitiler bir kez sonlandı mı beyin fazladan sadece 6 ila 12 dakika hayatta kalabilir. | Open Subtitles | هذا مسؤل الاراده الحركيه أَتحدّثُ عن نظام التَنْشيط الشبكيِ. تعليمة قلبِ، مركز تنفسي. |
Şu karides suratlıdan bahsediyorum! | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الروبيان المقلي القادم مِنْ الخارج |
Evet. Ve yerin dibindeki dünyaya hızla çekilmekten bahsetmiyorum. | Open Subtitles | ولا أَتحدّثُ عن فرقعات سريعة إلى اللاعالم |
Uyumdan bahsetmiyorum, harika değil miydi diyorum. | Open Subtitles | لا أَتكلّم حول الإلتزامِ أَتحدّثُ عن ألَم عظيم؟ |
Barbara Cooker'dan bahsediyordum. Benden değil. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عن باربرة. |
Burada bahsettiğim blues, saçma sapan müzikler değil! | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الكآبةِ أنا لا أَتحدّثُ عن زبالةِ القردِ |
Milyonlarca Kuveyt bulyonundan söz ediyorum. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الملايينِ الموجودة في السبائكِ الكويتيةِ. |
Eve gitmesinden bahsediyorum danstan değil. En az 3 ay dans edemez. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عن الذِهاب إلى البيت، و لَيسَ حول الرقص. |
Sal ile olan numaralarınızdan bahsediyorum. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الطريقِة التي تَتصرّفين بها مَع سال |
Son 3 aydır uğraştığım köprü projesinden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا كنت أَتحدّثُ عن مشروع الجسرِ المُغَطَّى طوال الشهور الثلاثة الماضية |
O manyak değil..annemden bahsediyorum | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الأمِّ. ذلك كَانَ غربةَ. النادر الممتاز. |
İkramiye çekinden bahsetmiyorum. Kıdemli ortak olmak için verilen çekten bahsediyorum. | Open Subtitles | لا أَتكلّمُ عن شيك العلاوة أَتحدّثُ عن شيك للشراكة معنا |
Anne, elbiseden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | أمُّى، لا أَتحدّثُ عن اللباسِ. |
Kollestrolden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عن الكولوستيرولِ. |
Resimden bahsediyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عن الصورِ. |
Aslında kahve kokusundan bahsediyordum. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن القهوةِ في الحقيقة هنا. |
Benim bahsettiğim, üzerinize yönelik bir tehdit algıladığınızda saniyenin üçte biri kadar bir vakitte verdiğiniz tepki. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن ذلك ثلثِ a ثانياً عندما a يَقْفزُ تهديدُ إلى الخارج فيك. |
Milyonlarca Kuveyt bulyonundan söz ediyorum. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الملايينِ الموجودة في السبائكِ الكويتيةِ. |