"أَجْلسُ" - Traduction Arabe en Turc

    • oturuyorum
        
    • oturuyordum
        
    • oturmuş
        
    • oturayım
        
    Burada oturuyorum ve olanlara inanamıyorum. Open Subtitles انا أَجْلسُ هنا و لا اصدق بأنّ بانة حَدثَ.
    Burada oturuyorum ve olanlara inanamıyorum. Open Subtitles انا أَجْلسُ هنا و لا أَستطيعُ ان اصدق بأنّ ذلك حَدثَ.
    Hayır, yaklaşık on dakikadır burada oturuyorum. Open Subtitles لا، أنا أَجْلسُ هنا ل، مثل، عشْرة دقائقِ.
    Ben de Adelle'le tanıştığımda burada oturuyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَجْلسُ هنا عندما قابلتُ أيديل.
    Orada oturmuş baloncukları izliyordum. Open Subtitles لذا أَنا فَقَطْ أَجْلسُ هناك، تَدْبير عملي الخاص ويَتْركُ الفقاعاتَ يَعمَلُ عملُهم،
    Hadi Anthony, bir kerecik oturayım. Open Subtitles C'MON، أنتوني، دعْني أَجْلسُ في فقط مرّة. أنا لا أَعْملُ مَع خارج الأصدقاءِ، You يَفْهمُ.
    Bir otoparkta oturuyorum ama umarım devam ederiz ve 9'da gelebilirim. Open Subtitles 00. أَجْلسُ في مكان وقوف الآن لكن على أمل نحن سَنَتحرّكُ وما زِلتُ أَتمنّى 9:
    Ben sınıfın diğer ucunda oturuyorum, her şeyi göremem ki. Open Subtitles أنا أَجْلسُ في النهايةِ الأخرى للصف أنالاأَستطيعُرُؤيةكُلّ شيءِ . ،
    Ama burada seninle bankta oturuyorum. Open Subtitles الآن أَجْلسُ على المقعدِ هنا مَعك.
    Şu an arabamın içinde oturuyorum ve araba bana ait. Open Subtitles لأني أَجْلسُ على سيارتِي وتلك ملكيتُي.
    Bugün nereye oturuyorum, Deb? Open Subtitles حيث صباحاً أَجْلسُ اليوم، ديب؟
    En seksi iç çamaşırımla yatağının ortasında oturuyorum. Open Subtitles أَجْلسُ في منتصفِ سريرِكَ في "ملابسي الداخليةِ" الأكثر أثارة.
    Şimdi ise burada senin yanında oturuyorum. Open Subtitles الآن أَنا فَقَطْ أَجْلسُ هنا مَعك.
    Bense bu lanet otel odasında oturuyorum. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَجْلسُ هنا في a جناح فندقِ ملعونِ.
    Rüyamda, evde oturuyorum ve telefon çalıyor ve arayan Micke Jagger ve Ron Wood ikisi beraber telefondalar, sanırım gruba biraz yeni kan enjekte etmem için bana yalvarıyorlar. Open Subtitles أَجْلسُ في البيت والهاتفَ يرن وها هو (ميك جاجر) و (رون وود) الاثنين سوية على الهاتف معي,انا افترض
    Burada öylecek kendi halimde oturuyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَجْلسُ هنا، أتدبّرُ عملي الخاصُ كلياً
    Ben de kızlarla oturuyordum. Tabi. Open Subtitles في الحقيقة، أَجْلسُ هنا مَع بناتِكَ
    Son 1.5 saattir bu malzeme odasında kovanın üstüne oturmuş senin gelmeni bekliyorum. Open Subtitles أنا أَجْلسُ على سطلِ الممسحةِ في هذه الحجرةِ الصغيرة جداً منذ ساعة ونصف أَنا مُتَشَنّج كليا
    Aslında, burada oturmuş, ...bir aptal mı yoksa pislik mi olduğumu çözmeye çalışıyorum. Open Subtitles في الحقيقة، فَقَط أَجْلسُ هنا، أحاولُ فَهم إذا أَنا أحمق أَو غبي
    Ben buraya oturayım, böylelikle sen de karşıya-- Open Subtitles الذي لا أَجْلسُ هنا لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْلسَ عبر مِنْ رائعكَ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus