"أَحْسبُ" - Traduction Arabe en Turc

    • Herhalde
        
    • Galiba
        
    • tahmin ediyorum
        
    Beraber banyo yapan aile beraber dua da eder Herhalde. Open Subtitles أَحْسبُ العائلةَ الذي يَستحمُّ يَصلّي سوية سوية.
    Herhalde çok ünlü kişileri büyük gemilere ayırıyorlar. Open Subtitles أَحْسبُ هم فقط كتاب أي مَشاهير قائمةِ على السُفنِ الكبيرةِ.
    Herhalde Frasier milinden biraz daha toplamak istedi. Open Subtitles أَحْسبُ شخص ما أرادَ الجَمْع بضعة أميال فرايزر أكثر متكرّرة.
    - Galiba işin aslı pek fazla dışarı çıkmıyorum. Open Subtitles أَحْسبُ الحقيقةَ تلك أنا لا أَخْرجُ الكثير، تَعْرفُ؟
    Galiba teleferik işletmek o kadar da kötü değil. Open Subtitles أَحْسبُ ركض سيارةِ السلكَ لَيسَ سيئَ جداً، تَعْرفُ.
    Yerli kızların beyazlardan daha çabuk büyüdüğünü tahmin ediyorum. Open Subtitles أَحْسبُ ان البناتَ الهندياتَ يكبرون أسرعَ مِنْ البيضِ.
    Herhalde bu şeyin içinde nikotin bulacağız. Open Subtitles شاهدْ، أَحْسبُ ذلك داخل ذلك الشيءِ سَيَكُونُ نيكوتينَ،
    Herhalde tüm mobilyalar duvara daha yakın konulurdu. Open Subtitles أَحْسبُ كُلّ الأثاث تَكُونُ الكثير أقرب إلى الحيطانِ.
    Herhalde odama gelmen söz konusu değil. Open Subtitles أَحْسبُ قادمة لغرفتِي أمر مُستبعدُ.
    Evet. Yanlarına yemek aldılar Herhalde. Open Subtitles أَحْسبُ هم حَصلَ على بعض جاهزِ.
    Herhalde davetiyem postada kayboldu. Open Subtitles أَحْسبُ دعوتَي must've فُقِدَ في البريدِ.
    Herhalde bugün Tanrı sana inanmıyor. Open Subtitles حَسناً، أَحْسبُ الله لا يَعتقدُك اليوم.
    Zahmet etmek istemedi Herhalde. Open Subtitles أَحْسبُ هي فقط لا يُمْكن أنْ تُضايقَ.
    Galiba geçen gece gerçek Carver yine saldırmış. Open Subtitles أَحْسبُ النَحاتَ الحقيقيَ ضَربَ ثانيةً ليلة أمس.
    Galiba o para kefaletini öderken yada karının yine seni terk etmesini önlerken o kadar gey değilmiş. Open Subtitles بدلاً عن ذلك، يَبقي زوجتَكَ مِنْ تَرْكك ثانيةً. ثانيةً؟ أَحْسبُ تشوك لَيسَ ما يَكْفي من رجل
    İşte böyle, çocuklar, Galiba Katherine en sonunda bir erkeğin kalbine giden en hızlı yolun göğüs kafesinden geçtiğini öğrendi. Open Subtitles حَسناً،أطفال، أَحْسبُ كاثرين المتعلّم في النهاية... الذي الطريق الأسرع إلى قلب رجلِ خلال قفصِ ضلعِه.
    Galiba Niles'la rekabete kendimi fena kaptırdım. Open Subtitles أَحْسبُ أنا فقط رَأيتُ ما النيل كَانَ عِنْدَها... ... وأنادَفعتُصعبَجداً للحُصُول عليه لي.
    Karıncalarımın hesabı biraz şaşmış Galiba. Open Subtitles أَحْسبُ نملَي كَانتْ مِنْ قليلاً. "ربّ عمل أخير:
    Bunların çoğunun yere çarptıktan sonra olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles لذا أَحْسبُ أكثر تُحمّلتُ قبل ضَرْب الأرضِ.
    Hayır, buradaki maaşınla az önce mülakata gittiğin yerin maaşı arasındaki sayıyı tahmin ediyorum. Open Subtitles لا، أَحْسبُ ذلك الإختلاف في الراتبِ بين هذا العمل وذلك العمل الذي قمت بعمل مقابلة له
    tahmin ediyorum herkes pencereye koşmuştur, huh? Open Subtitles أَحْسبُ كُلّ شخصَ رَكضَ إلى النافذةِ ثمّ , huh؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus