Ama şimdi bunu nasıl yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَرى كَمْ أنا من المحتمل يُمْكِنُ أَنْ. |
nasıl bilebilirsiniz? | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَرى كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ. |
nasıl bu kadar kayıtsız davrandığını şimdi anlayabiliyorum. | Open Subtitles | الآن أَرى كَمْ أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ لا مبالي جداً حول هذا. |
Düşünüyorumda, bu nasıl mümkün olur bilemeyeceğim. | Open Subtitles | تمتّعْ بآنَكَ موراي. مع ذلك، أنا لا أَرى كَمْ ذلك محتملُ. |
Kovboyların nasıl yaptıklarını anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَرى كَمْ أنت رعاة بقر يَعملونَ هو |
Ve gördüklerime dayanarak, bunlardan nasıl kurtulacağımızı bilmiyorum. | Open Subtitles | ومستند على الذي رَأيتُ، أنا لا أَرى كَمْ نَبْقى أيّ منه. |
nasıl edebilirsin ki. | Open Subtitles | أنا لا أَرى كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ. |
Senin nasıl bir Pilgrim olduğunu ve... bizim yanımızda savaştığını anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَرى كَمْ أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ من مستكشفين... ويُواصلُ الكفاح جانبَنا. |
nasıl engel oluruz bilmiyorum. | Open Subtitles | - أنا لا أَرى كَمْ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَمْنعَه. |
Tüm bunlar çok etkileyici, tam bir ana haber bülteni ama azılı düşmanının bu işte nasıl bir fırsat gördüğünü anlayamıyorum. | Open Subtitles | لذا، هذا كُلّ جداً سِحْر في نوعِ إن بي آر للطريقِ، لَكنِّي لا أَرى كَمْ عدوكَ سَيَنْظرُ إلى كُلّ هذا و... ويَرى فرصةً. |
Elimizi vicdanımıza koyarsak, ilaç tedavisine karşı koyan manik-depresif birini nasıl ameliyat edeceğimizi bilmiyorum. | Open Subtitles | ln ضمير جيد، أنا لا أَرى كَمْ نَشتغلُ على... علاج مخدّرِ مُقَاوَمَة مخل بالعقلِ. |