Bale hakkında soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك حول الباليهِ؟ |
Peder. Bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | أيها الكاهن، هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك شيءَ؟ |
Son kez soruyorum, ne istiyorsunuz? | Open Subtitles | أَسْألُك الآن للمرة الأخيرة ما الذى تريده؟ |
Sayın Sahil Faroku, size soruyorum, savunma avukatı nerde? | Open Subtitles | السّيد سهيل فاروق أَسْألُك أين محامية الدفاع |
Ben de sana şunu soracağım sende böyle bir sertifika var mı? | Open Subtitles | أَسْألُك هذا: يَعمَلُ أنت هَلْلَهاأيّمنهذهالشهادةِ؟ |
Sana bir şey sorayım, kaç kilo çekiyorsun? | Open Subtitles | دعْني أَسْألُك شيءَ، ما مقدار تَزنُ؟ |
Bu yarayı sorabilir miyim? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك كيف حْصلُت على تلك الندبةِ؟ |
Mahzuru yoksa izleyicilerimiz adına birkaç soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا أَسْألُك بضعة الأسئلة لمشاهدينا؟ |
Bugün kuruldaki görevinizle ilgili hisleriniz neler sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل أَسْألُك عن شعورك؟ ... واجبكَفي المحاكمةاليوم؟ |
Birkaç soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل تَتدبّرُ لو أَسْألُك بضعة أسئلة؟ |
Sana birşey sorabilir miyim? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك شيءَ؟ |
Bir şey biliyor musun diye soruyorum. | Open Subtitles | أَسْألُك إذا أنت إعرفْ أيّ شئَ حوله. |
soruyorum size | Open Subtitles | هَلْ تَوقّفوا؟ أَسْألُك |
Şimdi sana soruyorum. | Open Subtitles | لذا أنا أَسْألُك الآن |
Hayır, Size soruyorum.Kim? | Open Subtitles | لا، أَسْألُك. مَنْ؟ |
Şunu soracağım... istemiş olduğun yaşam bu mu? | Open Subtitles | دعْني أَسْألُك - هَلْ هذه الحياةِ تُريدُ؟ |
Sana başka bir şey soracağım sence, Paul Bullard kuzenini bir otobüste yangına terk ettiğini öğrenince ne yapacaktır? | Open Subtitles | دعْني أَسْألُك هذا: هكذا تُفكّرُ بول bullard سَيَرْدُّ عندما يَكتشفُ بأنّك تَركتَ إبنَ أخه |
Sana birşey soracağım. | Open Subtitles | دعني أَسْألُك شيءَ |
Todd, sana bir şey sorayım o zaman. | Open Subtitles | تود، تَركَني أَسْألُك شيءَ. |
Sana bir şey sorayım. | Open Subtitles | دعْني أَسْألُك شيءَ. |
-Kolonlanmış suda dört yatak odalı. -Bir şey sormama izin ver. | Open Subtitles | اربع غرف نوم على الشاطئ دعْني أَسْألُك شيءَ. |
Sana yerini sormuyorum. Fikrin nedir? | Open Subtitles | لا أَسْألُك حول مكانه، أنا فقط أُريدُ المعْرِفة... |
Şimdi senden rica ediyorum, lütfen sana yardım edeyim. | Open Subtitles | أَسْألُك الآن، رجاءً، دعْني أُساعدُك الآن. |