"أَسْألُك" - Traduction Arabe en Turc

    • sorabilir
        
    • soruyorum
        
    • soracağım
        
    • sorayım
        
    • sormama
        
    • sormuyorum
        
    • senden rica ediyorum
        
    Bale hakkında soru sorabilir miyim? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك حول الباليهِ؟
    Peder. Bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles أيها الكاهن، هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك شيءَ؟
    Son kez soruyorum, ne istiyorsunuz? Open Subtitles أَسْألُك الآن للمرة الأخيرة ما الذى تريده؟
    Sayın Sahil Faroku, size soruyorum, savunma avukatı nerde? Open Subtitles السّيد سهيل فاروق أَسْألُك أين محامية الدفاع
    Ben de sana şunu soracağım sende böyle bir sertifika var mı? Open Subtitles أَسْألُك هذا: يَعمَلُ أنت هَلْلَهاأيّمنهذهالشهادةِ؟
    Sana bir şey sorayım, kaç kilo çekiyorsun? Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ، ما مقدار تَزنُ؟
    Bu yarayı sorabilir miyim? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك كيف حْصلُت على تلك الندبةِ؟
    Mahzuru yoksa izleyicilerimiz adına birkaç soru sorabilir miyim? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَسْألُك بضعة الأسئلة لمشاهدينا؟
    Bugün kuruldaki görevinizle ilgili hisleriniz neler sorabilir miyim? Open Subtitles هل أَسْألُك عن شعورك؟ ... واجبكَفي المحاكمةاليوم؟
    Birkaç soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل تَتدبّرُ لو أَسْألُك بضعة أسئلة؟
    Sana birşey sorabilir miyim? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك شيءَ؟
    Bir şey biliyor musun diye soruyorum. Open Subtitles أَسْألُك إذا أنت إعرفْ أيّ شئَ حوله.
    soruyorum size Open Subtitles هَلْ تَوقّفوا؟ أَسْألُك
    Şimdi sana soruyorum. Open Subtitles لذا أنا أَسْألُك الآن
    Hayır, Size soruyorum.Kim? Open Subtitles لا، أَسْألُك. مَنْ؟
    Şunu soracağım... istemiş olduğun yaşam bu mu? Open Subtitles دعْني أَسْألُك - هَلْ هذه الحياةِ تُريدُ؟
    Sana başka bir şey soracağım sence, Paul Bullard kuzenini bir otobüste yangına terk ettiğini öğrenince ne yapacaktır? Open Subtitles دعْني أَسْألُك هذا: هكذا تُفكّرُ بول bullard سَيَرْدُّ عندما يَكتشفُ بأنّك تَركتَ إبنَ أخه
    Sana birşey soracağım. Open Subtitles دعني أَسْألُك شيءَ
    Todd, sana bir şey sorayım o zaman. Open Subtitles تود، تَركَني أَسْألُك شيءَ.
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ.
    -Kolonlanmış suda dört yatak odalı. -Bir şey sormama izin ver. Open Subtitles اربع غرف نوم على الشاطئ دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Sana yerini sormuyorum. Fikrin nedir? Open Subtitles لا أَسْألُك حول مكانه، أنا فقط أُريدُ المعْرِفة...
    Şimdi senden rica ediyorum, lütfen sana yardım edeyim. Open Subtitles أَسْألُك الآن، رجاءً، دعْني أُساعدُك الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus