"أَشتري" - Traduction Arabe en Turc

    • alırım
        
    • almam
        
    • ısmarlayabilir
        
    • satın
        
    Şantaj ödeyeceğime, polisleri satın alırım. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَشتري الشرطة مِنْ إبتزاز دَفْعِ.
    Ben mücevheri hep nasır ve siğil ilacı aldığım yerden alırım. Open Subtitles أَشتري الأحجار الكريمةَ دائماً في نفس العدّادِ حيث أَرتفعُ وسادات وثؤلول ذرةِ يَكُونانِ ذَاهِبةً.
    Daha yeni birisi kazanmış. Büyük ikramiye 10 milyon dolar üzerinde olmadıkça bilet almam... Open Subtitles أنا لا أَشتري تذكرة مالم تكون الجائزة أكثر من10 مليون
    onların kullanılmış çocuklarını almam. Open Subtitles ثمّ لَنْ أَشتري أحد أطفالهم الرُضَّع المستعملينِ.
    - Sana kahve ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles هل يُمْكِنُ أَنْ أَشتري لك كوب من القهوةِ؟
    - İçki ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَشتري لك . شراب؟
    Bu gömleği satın almak istiyorum. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَشتري هذا القميصِ منك. هَلْ تبعهُ مقابل قطعتين؟
    Ben prezervatifleri eczaneden alırım, üreticiden değil. Open Subtitles أنا أَشتري الواقيات الجنسيةَ مِنْ الصيدليةِ لَيس من المنتِجَ
    Parayı bana verirler lAntWerp'ten elbise alırım. Open Subtitles يَعطونَني المالَ، أَشتري الألبسةَ مِنْ Antwerp.
    Belki satın alırım. Open Subtitles لَرُبَّمَا أَشتري.
    Peki porsuk kılından fırça almak istesem nereden alırım? Open Subtitles قُلْ أنا أردتُ a شَعر غريرِ paintbrush... أين أَشتري واحد؟
    Yani, bazen Danny için top alırım. Open Subtitles أَعْني، أحياناً أَشتري الكراتَ لdanny.
    - Hem ona da bir tane alırım. - Sağ ol. Open Subtitles - أنا أَشتري واحد حول إدي.
    Tutkalı tabancası almam gerekiyordu. -Tüm ihtiyacın olan biraz el becerisi. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَشتري صناعي بندقية صمغِ، تَعْرفُ؟
    Yeni bir şampuan almam gerekiyor! Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَشتري بَعْض "الشامبو" الجديدِ لشَعري.
    Sana bir içki ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles هَلّ يمكنني أَنْ أَشتري لك شراب؟
    - Sana bir içki ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles - هَلّ بالإمكان أَنْ أَشتري لك شراب؟ - نعم
    Bu safça, Diana. Her gün insan satın alıyorum. Open Subtitles ذلك ساذجُ، دايانا أَشتري الناسَ كُلّ يوم
    Bu safça, Diana. Her gün insan satın alıyorum. Open Subtitles ذلك ساذجُ، دايانا أَشتري الناسَ كُلّ يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus