"أَعرف بأنك" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorum
        
    Yüzbaşı, gazeteyi okuduğunu biliyorum. Ama yalan söylüyorlar. Open Subtitles كابتن، أَعرف بأنك قَرأت الجريده، لَكنّهم يكذبون
    Yüzbaşım, gazeteleri okuduğunuzu biliyorum ama hepsi yalan. Open Subtitles كابتن، أَعرف بأنك قَرأت الجريده، لَكنّهم يكذبون
    Öyle olmadığını biliyorum. Yenilmiş gibi görünüyorsun. Open Subtitles أَعرف بأنك لا تشعرى كذلك انت تَشعري بفشل كبير
    Bana doğru bir çekim hissettiğini biliyorum. Elinde değil. Open Subtitles أَعرف بأنك شعرت بأنه سحب نحوي أنت لا تستطيع مساعدته
    Olanlardan dolayı moralinin bozuk olduğunu biliyorum; ama boş ver artık, şu güzel havanın tadını çıkar. Open Subtitles أَعرف بأنك مكتئب سبب ما حدث ولكن تنسي بوجود هذا الطقس الجميل
    Frazier'a 100 bin ödettiğini biliyorum. Open Subtitles أَعرف بأنك أجبرت فرايزر للحصول على $ 100,000.
    Yanıldığını biliyorum. Bana dedi ki-- Ne? Open Subtitles أَعرف بأنك مخطئة لقد قال لي ذلك
    Marcel tatlım, iflas ettiğini biliyorum. Open Subtitles عزيزي مارسيلي أَعرف بأنك مفلس.
    Kızgın olduğunu biliyorum. Open Subtitles أوه، انظري، أَعرف بأنك منزعجه ، عزيزتي
    Bak, iğneyi vurunmanın yanlış olduğunu düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أَعرف بأنك تفكر أن أخذ الإبرة كان خاطئ
    Diğerlerine iyi bak, Danzo. biliyorum ki sen... Open Subtitles إعتنِ بالآخرين، دانزو ..أَعرف بأنك سـ
    Mesajını aldım, bak biliyorum meşgulsün. Open Subtitles وصلتني رسالتك انظري، أَعرف بأنك مشغولة
    Neye mal olursa olsun, bizi kurtaracağını biliyorum. Open Subtitles لما له أهمية أَعرف بأنك سَتُنقذُنا
    Bak, insanları korkuttuğunu biliyorum. Open Subtitles انظر، أَعرف بأنك يمكن أَن تخيف الناس
    Beni öldürmek istediğini biliyorum. Open Subtitles أَعرف بأنك تريد قتلي.
    Ben de yaşayacağını biliyorum. Open Subtitles وأنا أَعرف بأنك سَتَعِيشين
    Orada olduğunu biliyorum! Open Subtitles أَعرف بأنك هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus