"أَعْرفُه" - Traduction Arabe en Turc

    • tanımıyorum
        
    • tanırım
        
    • bildiğim
        
    • Bunu biliyorum
        
    • Onu tanıyorum
        
    Onu pek tanımıyorum. Open Subtitles أَعْرفُه بالكاد.
    - Ben. Ben onu tanımıyorum. Open Subtitles أنا، أنا لا أَعْرفُه.
    Onu tanırım. Merak etme. Open Subtitles أنا أَعْرفُه لاتقلقي بشأك ذلك
    Evet, onu çok iyi tanırım. Open Subtitles نعم، أنا أَعْرفُه بشكل جيد.
    Berziers Haçı'nı geri almak için. Ve tüm bildiğim bu. Open Subtitles لإِسْتِرْداد صليبِ بيرزيى، وذلك كُلّ ما أَعْرفُه.
    Onu, o kızı öldürürken gördüm Bunu biliyorum. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ يَقْتلُ بأنّ البنتِ، وأنا أَعْرفُه.
    Onu izledim, dairesini aradım, ve Onu tanıyorum artık Open Subtitles تَليتُه، فتّشتُ شُقَّتَه، والآن بأنّني أَعْرفُه بحميمية -
    Onu hiç tanımıyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُه مطلقاً.
    Hayır, babamı tanımıyorum. Open Subtitles - لا، أبي، أنا لا أَعْرفُه
    - tanımıyorum. Open Subtitles - أوه، أنا لا أَعْرفُه.
    Onu tanırım. Open Subtitles أَعْرفُه.
    Hayır, onu tanırım. Open Subtitles لا، أَعْرفُه.
    Dünyada bildiğim her şeyi kitaplara borçluyum. Open Subtitles ,وكُلّ شيء أَعْرفُه في هذا العالمِ أَدِينُ به إلى الكُتُب
    Tüm bildiğim kötülüktü. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُه بأنّ هذا كان عمل شرّيرَ.
    bildiğim tek şey, ne derlerse desinler. Open Subtitles شيء واحد أَعْرفُه لا يَهْمُّ أي واحد منهم ماذا قَدْ يُخبرُك
    Ben Bunu biliyorum. Open Subtitles أنا فقط أَعْرفُه.
    Bunu biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُه.
    Bunu biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُه.
    Onu tanıyorum. Open Subtitles إئتمنْني، أَعْرفُه.
    Onu tanıyorum. Open Subtitles أَعْرفُه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus