"أَفهم" - Traduction Arabe en Turc

    • anlıyorum
        
    • anlamıyorum
        
    Konu özel yaşamı olunca Bayan Taylor Knox kalesi gibi anlıyorum ama gazetecilik oturup, birinin sana gerçeği vermesini beklemek değildir. Open Subtitles أَفهم السيدة تايلور مثل حصن نوكس عندما يتعلق الأمر بحياتها الخاصة ولكن الصحافه لا يستريحو في انتظار شخص ما ليسلمهم الحقيقه
    Evin tamamını organize etme saplantını anlıyorum... ama burası benim alanım. Open Subtitles أَفهم حاجتك الباثولوجيةَ ..لتنظيم بقيةالبيتَ. لكن هذا المكان يخصنى.
    Sanırım anlıyorum. Melody Malone, Melekleri inceleyen dedektif. Open Subtitles لذا أنا أَفهم أن, ميلودي مالون، المخبرة التي تتحرى التماثيل
    Neden beni seçtiler anlamıyorum. Open Subtitles إنني أتخصص بـ الحريّات المدنيّة أنا لا أَفهم لماذا اختاروني أنا تحديداً
    anlamıyorum. Ne kadar para toplandığını nereden öğrendiler? Open Subtitles أنا لا أَفهم ، كيف علموا أنها رفعت مقدار المال؟
    Sırası gelmişken, Chanel, Bir şeyi anlamıyorum. Open Subtitles بالمناسبه .. شانيل أنا لا أَفهم شيئاً.
    Seni anlıyorum. Bana dikkatli olacağına söz ver. Open Subtitles أنا أَفهم فقط عدني أنك ستكون حذراً
    Sana inanmıyorum, ama anlıyorum. Open Subtitles لم أُصدقك لكنني أَفهم.
    - Bağırabilirim. - anlıyorum. Open Subtitles لَكنى قد أَصرخ أَفهم
    anlıyorum. Open Subtitles أَفهم ما تريدى ان تقولى
    anlıyorum Sayın Başkan. Open Subtitles أَفهم ذلك، سيدي الرئيس
    The Adventures of HuckIeberry Finn kitabımı okudunuz çocuklar sizi anlıyorum. Open Subtitles أنا أَفهم أيها الأطفال قرأتم كتابي مغامرات التُّوت (الفنلندي)
    Ne demek istediğini anlıyorum. Open Subtitles أَفهم قصدك
    anlıyorum. Open Subtitles أَفهم ذلك
    anlıyorum. Open Subtitles أَفهم قصدك.
    Bir erkeğin seni nasıl sevebileceğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَفهم كم رجل يمكن أَن يحبك.
    anlamıyorum. Collier daha yeni kendisine Open Subtitles لكني لا أَفهم كولير بنا مستوطنة ضخمة
    Kardan adamın kendini nasıl yaptığını anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَفهم كَيف بنى الرجل الثلجي نفسه
    - Clara, beni dinle, kar senin düşüncelerinden besleniyor. - anlamıyorum. Open Subtitles كلارا، استمعي إلي، الثلج يتغذي مِن أفكارك - أنا لا أَفهم -
    Bu adamı anlamıyorum, Steve. Open Subtitles أنا لا أَفهم هذا الرجل، ستيف
    Bilmiyorum. Hiçbirşey anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف، أنا لا أَفهم أي شئَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus