"أَنا بخيرُ" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben iyiyim
        
    • - İyiyim
        
    • Böyle iyiyim
        
    • Bir şeyim yok
        
    Benim nefes alıp vermemden endişelendi ama Ben iyiyim. Open Subtitles هو كَانَ كُلّ قلق بشأن تنفّسي، لكن أَنا بخيرُ.
    Biz yaralanmadık. Ben iyiyim. Open Subtitles نحن لَمْ نُؤْذَ , أَنا بخيرُ , أَنا بخيرُ
    Ben, "merak etme, tatlım, Ben iyiyim" mi demeliyim? Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، "لاتقلق، حبيبى، أَنا بخيرُ."
    - İyiyim. Open Subtitles - أَنا بخيرُ. - أنتم جميعاً حقّ؟
    Böyle iyiyim. Open Subtitles أَنا بخيرُ.
    Ben iyiyim. Open Subtitles اسمع، أَنا بخيرُ.
    Şey, Ben iyiyim. Open Subtitles حَسناً أَنا بخيرُ
    Ben iyiyim. Open Subtitles أوه، أَنا بخيرُ.
    - İyi misin, Ben iyiyim, sen? Open Subtitles أَنا بخيرُ. أنتم جميعاً حقّ؟
    Ben iyiyim. Open Subtitles أَنا بخيرُ. أنا بخير.
    Ben iyiyim. Open Subtitles هَلْ أنت موافقة؟ أَنا بخيرُ.
    -Hayır, Ben iyiyim. Open Subtitles - لا، أَنا بخيرُ.
    Ben iyiyim. Open Subtitles - أَنا بخيرُ. أَنا بخيرُ.
    Evet, Ben iyiyim. Open Subtitles نعم، أَنا بخيرُ أَنا...
    Ben iyiyim. Open Subtitles Whoa! Agh. أَنا بخيرُ.
    Ben iyiyim. Open Subtitles أَنا بخيرُ.
    Ben iyiyim. Open Subtitles أَنا بخيرُ.
    Ben iyiyim. Open Subtitles أَنا بخيرُ.
    - İyiyim. Open Subtitles - نعم. أَنا بخيرُ.
    - İyiyim. Open Subtitles أَنا بخيرُ
    Böyle iyiyim. Open Subtitles أَنا بخيرُ.
    Bir şeyim yok. Open Subtitles أَنا بخيرُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus