Tabi ki, bu gece yarısından önce diğer yarıma rastlayacağımdan Eminim. | Open Subtitles | بالطبع، أَنا متأكّدُه جداً ..قبل منتصفليلِاليوم. سَأُقابلُ صديق الروحَ. |
Ama bir keresinde yanlış yazılmış bir dövme yaptırmıştık. Eminim baban onu sildirmek istiyordur. | Open Subtitles | هناك حادثة وشمِ مُخْطَئة تلك أَنا متأكّدُه انه يوَدُّ أَنْ يَمْحوَها مِنْ سيرته الذاتيةِ |
Babam arılarını çok severdi. Eminim arılar da onu severdi. | Open Subtitles | اتعلمين أبُّي، أحبَّ نحلَه وهم أحبّوه، أَنا متأكّدُه |
Eminim mangalda üçümüze de yetecek kadar et var. | Open Subtitles | لماذا لا تبقين ؟ أَنا متأكّدُه أن هناك لحم مُفَحَّم كافي على الشوايةِ لثلاثتنا |
Bilmiyorum, epey kaynağımız var. Eminim birşeyler düşünürüz. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، إننا دهاة جداً أَنا متأكّدُه إننا سَنُفكّرُ في شيئ |
Burada kalırsın Clay, burada benimle kalır Şerif olursun, Eminim bir sorun çıkmayacaktır, Şerif bunu kabul eder. | Open Subtitles | كَانَ لدينا اجتماع للمجلس والجميع اتّفق إذا أردتَ البَقاء نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى النائبِ، أَنا متأكّدُه لَنْ تكون هناك مشكلة. |
Burada bir yerde olduğuna Eminim. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُه انه هنا في مكان ما |
- Eminim demezler, efendim. | Open Subtitles | - لا، أَنا متأكّدُه انهم لن يمانعوا، سيدي |
Geleceğine Eminim. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُه انه سيفعل |
Kabul edilmediğimden Eminim. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُه ... |