Hepsi bana benzer. Ben klasik ajan tipiyim. | Open Subtitles | إنهم جميعا مثلي أَنا من نوع الوكالة الكلاسيكي |
Kusura bakmayın ama Ben de Karşılama Komitesi'ndeyim. | Open Subtitles | إرجو المعذره لكن أَنا من ضمن لجنة الإستقبال |
Ben, babanı ve onun gibi adamları ortadan kaldıran kişiyim, ve gerekirse aynı şeyi sana da yaparım. | Open Subtitles | أَنا من كان لديه والدك وآخرين مثله وسأفعل الشيئ نفسه معك لو شعرت بأنك رتبت لذلك |
Kimsenin duygularına önem vermediğim için asıl Ben özür dilemeliyim. | Open Subtitles | أَنا من يَجِبُ أَنْ يُعتَذرَ لإهمالِي الصارخِ لمشاعر أي شخص لكنه ملكَي |
Ben Oremliyim. Salt Lake'in yanındadır. | Open Subtitles | أَنا من أوريم،بجانب بحيرة الملح |
Ben Sovyet Özel Kuvvetleri'ndenim. | Open Subtitles | أَنا من القواتُ الخاصّةُ السوفيتيةُ. |
Söylemeyi unuttum, Ben bir polisim. | Open Subtitles | نسيت ان أخبرك أَنا من شرطة لوس انجلوس |
Sana söylemeyi unutmuşum. Ben Los Angeles Polisi'ndenim. | Open Subtitles | نسيت ان أخبرك أَنا من شرطة لوس انجلوس |
- Muhtemelen Ben senden daha fazla uyumluyum. - Oh. | Open Subtitles | أَنا من المحتمل أكثرُ تكيّفاً منك أوه |
İtiraf etmekten nefret ediyorum fakat Ben yıpratılmış bir Lord'um! | Open Subtitles | هذا حقيقيُ أَكْرهُ الاعتِراف به ! لكن أَنا من ضرب اللورد |
Merhaba, Ben Hollywood'da Bu Hafta'nın muhabiri Bree Yang Shixian Takahashi Samuels. | Open Subtitles | مرحبا ، أَنا من هوليوود هذا الأسبوع (بري يانج شاكسين تاكاشي ساملز) |
Sen sözleşme yapmazsın, Ben yaparım. | Open Subtitles | أنت لا تَصيِغ سياسةَ, أَنا من يفعل ذلك |
Özür dilerim. Ben şehir dışından geldim. | Open Subtitles | أَنا آسف أَنا من خارج البلده |
Üzgünüm, Ben buralı değilim. | Open Subtitles | أَنا آسف أَنا من خارج البلده |
Ben öpmedim. | Open Subtitles | أَنا من تم تقبيله. |
Ben öpmedim. | Open Subtitles | أَنا من تم تقبيله. |
Ben Harrisburg'un dışındanım, ...Shawnee Milli Orman'ın girişinden. | Open Subtitles | (أَنا من جنوب الولايه من (هاريسبورغ {\pos(192,220)} إنها مدخل غابه (شوني) الوطنيه |