"أَنْ أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • misiniz
        
    • mısın
        
    Az önceki kısmı tekrar edebilir misiniz? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت فقط تَقُولَ بأنّ الجزءِ الصَغيرِ ثانيةً؟
    Bizi biraz burada yalnız bırakabilir misiniz? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أنت رجال يَعطونَنا لحظة مِنْ السريةِ هنا؟
    Oğlunuzdan bahseder misiniz biraz? Open Subtitles لكن هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تُخبرُني عن إبنِكَ؟
    Sonra da gözlerimi yapar mısın? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَعمَلُ عيونُي قادمةُ؟
    İşte söyledim, şimdi beni rahat bırakacak mısın? Open Subtitles لقد قلت لك ذلك، هَلّ يمكن أَنْ أنت تَتْركُني بدون تدخّل الآن؟
    Bir saniye bekleyebilir misiniz? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أنت فقط تَمْسكُ بواحد sec؟
    Bana Derek Philby'den bahseder misiniz? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تُخبرُني عن ديريك Philby؟
    - Yardım eder misiniz? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تُساعدَني؟
    - Bana yardım eder misiniz? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تُساعدَيني؟
    Bana yardım eder misiniz? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تُساعدَني؟
    - Bana yardım eder misiniz? Open Subtitles - هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تُساعدَني هنا؟
    Bundan bir tane de bana hazırlar mısın? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تصنعي واحد من هذه للذِهاب؟
    Avery, parmağını bu şekilde tutar mısın? Open Subtitles أفيري، هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَعمَلُ هذا بإصبعِكَ؟
    Hey, benim için bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles يا، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تَعْملَ احساناً لني؟
    Bütün bunları geride bırakır mısın? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تَتجاوزَ كُلّ هذا؟
    - Beni içeri alır mısın? Open Subtitles -هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَسْمحُوا لي بالدخول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus