"أَنْ نَكُونَ" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalıyız
        
    • olabiliriz
        
    • olamayız
        
    • olmamalıyız
        
    Merhum Efendimizin hedeflerine sadakat konusunda dikkatli olmalıyız. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ لإبْقاء نوايا اللوردِ الراحل
    Eğer bu harita doğruysa, üsse yakın bir yerde olmalıyız. Open Subtitles إذا كانت هذه الخريطةِ صحيحةُ نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قُرْب المكانِ
    Birbirimize zarar vermemek için dikkatli olmalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ حتى لا يَآْذي بعضنا البعض، أليس كذلك؟
    Evet, beraber olabiliriz. Open Subtitles نعم، نحن يُمْكِنُ أَنْ. نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية.
    Yarın gece yurtdışına giden bir uçakta olabiliriz. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على الطائرة و خارج البلاد بحلول مساء الغد.
    Artık hiçbir zaman tek olamayız. Raiga... Open Subtitles نحن لَمْ نعُدْ نَستطيعُ أَنْ نَكُونَ إثنان في واحد
    Karanlıkta dışarıda olmamalıyız. Open Subtitles نحن لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ خارج في الظلامِ.
    Bu akşam tetikte olmalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ على أصابعِ قدمنا اللّيلة،
    Zeki olmalıyız çünkü Cole buna güveniyor. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ أذكياءَ، لأن كول يَعتمدُ عليه.
    Paige geri döndüğünde burada olmalıyız. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ هنا عندما بَيج تَعُودُ.
    Güvenli yerde olmalıyız, hayatta kalabileceğimiz yerde. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ في مكان ما آمنينَ أكثرَ، في مكان ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْقى أحياء.
    Birkaç gün içinde gitmeye hazır olmalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ مستعدّينَ للتَرْك في يوم أَو لذا. جيد.
    Yani biz de özel olmalıyız. Open Subtitles حَسناً، أَعْني، يجب أَنْ نَكُونَ خاصّينَ.
    Bizler ise onu serbest bırakan olmalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ الواحدَ لتَحريرها.
    İlişkimizin en iyi şekilde sürmesi için güçlü olmalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ أقوياءَ إذا نُريدُ أَنْ نَعطي هذا أفضل فرصةِ هي يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ.
    Onlardan biribiz olmadığımız için minnettar olmalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ ممتنينَ نحن لَسنا أحدهمَ.
    Büyük beyazı dünyada canlı yakalayan ilk insanlar olabiliriz. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ الأشخاصَ الأوائلَ على الكوكب الذين يحتفظون بالقرش الأبيض حي
    Burada ölü fareler gibi olabiliriz. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ مثل الجربوع الميت فوق هنا.
    Yaklaşık bir saatin altında beacon'da olabiliriz. Open Subtitles لماذا يُزعجُه؟ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ في المشعلِ في، مثل، تحت في السّاعة.
    O zaman, belki size yardımcı olabiliriz. Open Subtitles في تلك الحالةِ، ربما نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ للمساعدةِ.
    O halde belki sana yardımcı olabiliriz. Open Subtitles في تلك الحالةِ، ربما نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ للمساعدةِ.
    Michelle'le asla mutlu olamayız. Open Subtitles مَع ميشيل، نحن لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سعداءَ.
    Gönlümüzün arzuladığının peşine düşmek için, korkak olmamalıyız. Open Subtitles نعم، نحن لا يَجِبُ أَبداً أَنْ نَكُونَ خجولينَ جداً لمُتَابَعَة رغبةِ قلبِنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus