"أَوْشَكْنا" - Traduction Arabe en Turc

    • üzereyiz
        
    14 haftalık inanılmaz bir maceraya başlamak üzereyiz. Open Subtitles أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ مغامرة 14 أسابيع مدهشة في المعيشة
    Milyoner olmak üzereyiz. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكُونَ المليونيراتَ
    Doğruyu söyleyip söylemediğini öğrenmek üzereyiz. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكتشفَ إذا هو يُخبرُ الحقيقةَ أَو لَيسَ.
    Öpüşmek üzereyiz, değil mi? Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نُقبّلَ بعضنا، أليس كذلك؟
    Kara şahinlerdeki kameralardan canlı izliyoruz ve girmek üzereyiz. Open Subtitles نحن نَنْظرُ إليهم الأطعمة الحيّة مِنْ الكاميرات على متن الصقورِ السوداءِ ونحن أَوْشَكْنا أَنْ نَدْخلَ.
    - Belirlemek üzereyiz. Open Subtitles - نحن أَوْشَكْنا أَنْ. الذي المسألةُ، عزيز؟
    Ama galerisinde bir sergi vermek üzereyiz. Open Subtitles لَكنَّنا أَوْشَكْنا أَنْ نمتلك عرض لعملِه في المعرض .
    Canlı bir atış yapmak üzereyiz. Open Subtitles نحن arejust أَوْشَكْنا أَنْ نَعمَلُ a يَعِيشُ مَرةً.
    Bayanlar baylar, Los Angeles'a inmek üzereyiz. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، نحن أَوْشَكْنا أن نهبط إلى (لوس أنجليس)
    -Sipariş vermek üzereyiz. -Dışarıda. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَطْلبَ.
    Bunu bulmak üzereyiz. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكتشفَ.
    - Çözmek üzereyiz. Open Subtitles - حَسناً، نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكتشفَ.
    Hadi millet, başlamak üzereyiz. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ.
    Karşı karşıya gelmek üzereyiz...beyler! Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نُواجهَ... الرجال!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus