"أَو هَلْ يَجِبُ" - Traduction Arabe en Turc

    • Yoksa
        
    Yoksa diğer bayan mı demeliydim? Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ السيدةَ الأخرى؟
    Yoksa "selam olsun" mu demeliyim? Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ نواةَ نواةِ؟
    Geç kaldın, Yoksa erken mi geldin demeliydim? Open Subtitles ..أنتي في البيتَمتأخراً. أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ مبكراً؟
    Şimdi lütfen beni aşağıya indirin, Yoksa kendim ineceğim. Open Subtitles الآن انزلني رجاءً أنزلْني أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ بنفسي؟
    Şimdi lütfen beni aşağıya indirin, Yoksa kendim ineceğim. Open Subtitles الآن انزلني رجاءً أنزلْني أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ بنفسي؟
    Beni bırakacak mısınız Yoksa bir avukat filan isteyeyim mi? Open Subtitles أنت سَتَتْركُني أَذْهبُ الآن أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَسْألَ عن محاميي؟ لا، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ.
    Yoksa güle güle mi demeliyim? Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ مع السّلامة؟ Huh؟
    Yoksa kafa mı demeliydim? Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ رئيساً؟
    Yoksa devam edeyim mi? Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَستمرَّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus