"أُجبر على" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda kaldı
        
    • için zorlamadığı
        
    • için zorlanmadım
        
    • zorlanmış
        
    Kendi klanını katletmek efendisiz ninja damgasına katlanmak zorunda kaldı. Open Subtitles لقد أُجبر على قتل عشيرته و تحمل لقب نينجا هارب
    Cukor çekim programını değiştirmek zorunda kaldı. Open Subtitles جورج كيكور أُجبر على تعديل برنامج التصوير الخاص بالفلم
    Tıpkı kimsenin beni Cezayir'e gitmek için zorlamadığı gibi! Open Subtitles بنفس الطريقه انا لم أُجبر على الذهاب للجزائر
    Tıpkı kimsenin beni Cezayir'e gitmek için zorlamadığı gibi! Open Subtitles بنفس الطريقه انا لم أُجبر على الذهاب للجزائر
    - Sahaya geri dönmek için zorlanmadım. Open Subtitles -إنني لم أُجبر على العودة للعمل الميداني.
    - Sahaya geri dönmek için zorlanmadım. Open Subtitles -إنني لم أُجبر على العودة للعمل الميداني
    Hepsi sorunlarından kaçmaya zorlanmış. Hepsi burada güvenli bir liman bulmuş. Open Subtitles كلّ مَنْ أُجبر على الهرب مِنْ مشاكله وجد الملاذ الآمن هنا
    Bu yüzden yöntemini geliştirmek zorunda kaldı. Open Subtitles لذلك فأن أسلوبه أُجبر على التطور
    Lord Harrington, West Port cinayetlerini ört pas ettikten sonra Albay Tam McLintoch'ın yayınladığı "ateşli askeri anılarından" sonra istifaya etmek zorunda kaldı. Open Subtitles "اللورد "هرانجتون هدأ من هول جريمة الميناء الغربي ولكنّه أُجبر على الإستقالة بعد "كتب الكولونيل "تيم ماكلنتوك مذكراته الشخصية التي كتب كل شيء فيها
    Hikâyeye göre efsanevi okçu William Tell kötü bir lord tarafından zor bir işi başarmaya zorlanmış. TED تخبرنا القصة أن وليام تيل الرامي الأسطوري أُجبر على الدخول في تحدٍ قاسٍ من قبل أمير فاسد
    Notu yazmaya zorlanmış. Kırıyor. Open Subtitles لقد أُجبر على كتابه رسالة الإنتحار تشققات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus