Arkadaşın kararını verirken sana biraz pekan şerbeti getirmemi ister misin? | Open Subtitles | ماذا لو أُحضر لكم شراب البقان بينما صديقتك تُقرر ماذا ستأخذ؟ |
Adamların at arabası ve uzun bir yolculuğa yetecek erzak getirmemi söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرني رجالُك أن أُحضر عربةً و طعاماً و شراباً كافيين لرحلةٍ طويلة تبّاً |
Hayır, Natalie'yi getirmek için Ruanda'ya gittim. | Open Subtitles | - لا، سافرتُ إلى رواندا كي أُحضر ناتالي - |
Ama, daha mayomu getirmedim. | Open Subtitles | لكني لم أُحضر معي ملابس السباحة |
- Mayomu da getirebilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني أن أُحضر خراطيم السباحة خاصتي؟ |
Belki de lafı senin şu zalim kocana getirmeliyim. Seni birkaç kez hastanelik etmiş. | Open Subtitles | ربما يجب أن أُحضر زوجك المُعتدي، والذي أدخلكِ المستشفي عدة مرات. |
Bu Güneyli'yi de mi yanımda getirmemi istiyorsunuz? | Open Subtitles | أتخبرني بأنّكَ تُريدني أن أُحضر هذا الـ"جوني ريب"؟ |
Sana bir kahve getirmemi ister misin? | Open Subtitles | .. هل أُحضر لكِ قهوة أو |
Bir şey getirmemi ister misin? | Open Subtitles | أجل. هل أُحضر لكِ شيئاً؟ |
Size ne getirmemi istersiniz? | Open Subtitles | ماذا تريدين مني أن أُحضر لكِ؟ |
Sana bunu getirmek için. | Open Subtitles | لكي أُحضر لكِ هذا |
Ağlamana gerek yok. Al'ı getirmek zorundayım. | Open Subtitles | حسناً، لا تبكي يجب أن أُحضر (آل) معي |
- Biraz daha getirmek için gideceğim. - İhtiyacın yok-- | Open Subtitles | -سوف أُحضر المزيد |
Ben hiç hediye getirmedim. | Open Subtitles | .اللعنة! لم أُحضر هدية لأي منهم |
Gitarımı getirmedim. Yani ben... | Open Subtitles | -لم أُحضر غيتاري، لا أستطيع ... |
Chigon, ...polisleri ben getirmedim. | Open Subtitles | (شى جون) لم أُحضر الشرطة |
Baba, ben susadım. Ona bir bardak su getirebilir miyim? | Open Subtitles | أتسمحين أن أُحضر لها كوب ماء ؟ |
Size kokteyl getirebilir miyim? | Open Subtitles | إذن هل أُحضر لكم شراب الكوكتيل؟ |
- Kız arkadaşımı getirebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكن أن أُحضر حبيبتي؟ |
Baharatlar, Kola Jire'yi Haroun'a getirmeliyim. | Open Subtitles | . أيتها التوابل ، يجب أن أُحضر (الكالو جير) إلي هارون |
Sanırım size yemek getirmeliyim. | Open Subtitles | ربما يجب أن أُحضر عشاؤكم |