"أُخبرُتك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana
        
    Eğer sana bir sır verirsem Grace, kimseye söylemeyeceğine söz vermelisin. Open Subtitles إذا أُخبرُتك بسِرّ، اوعدنى ان لاتخبر به احد
    Peki ya sana bunu yapamayacağımı söylersem? Open Subtitles ماذا عَنْ لو أُخبرُتك أنا لا أَستطيعُ عْمَلُ ذلك،خير؟
    Şayet niyetimi sana söyleyebilsem eminim ki yüzün kıpkırmızı olurdu. Open Subtitles إذا أُخبرُتك نواياي الحقيقيةَ. أَنا متأكّدُ أنها ستجعلك تَخْجلُين.
    sana gerçekleri söylüyorum. Tanrı adına yemin ederim ki gerçek. Open Subtitles إني أُخبرُتك الحقيقةَ الآن أَحْلفُ بالله
    Bu sana bahsettiğim arkadaş. Open Subtitles هذا الصديقُ الذي كُنْتُ أُخبرُتك عنه.
    -Evet tanıyorum. Hani sana arkadaşı Todd'dan bahsetmiştim ya. Open Subtitles تذكّرْ أننى أُخبرُتك حول صديقِه، تود؟
    sana kasabadan gitmeni söylüyorum. Open Subtitles أُخبرُتك ان تتَرْك البلدةِ.
    sana 'bana pas ver' diyorum. Open Subtitles أُخبرُتك أن تمرر لي.
    sana söylüyorum yediğin yemeklerden Justine. Open Subtitles أُخبرُتك... انه الغذاءُ , جوستين.
    sana ne dediğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles هَلْ تَتذكّرُ ما أُخبرُتك بة؟
    Bütün bildiğimi sana anlatacağım. Open Subtitles أُخبرُتك بالذي عْرفت.
    sana söylüyorum, adamım... Open Subtitles أُخبرُتك يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus