"أُرسلتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • gönderildim
        
    Almanya, Norveç ve çeşitli başka yerlerde çalışmıştım, ama Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi'ne Britanya delegasyonu için çalışmak üzere New York'a gönderildim. TED عملتُ أيضا في ألمانيا ، النرويج، في أماكن أخرى متنوعة، لكنني أُرسلتُ إلى نيويورك للعمل في البعثة البريطانية في مجلس الأمن الدولي.
    Ben flört eden bir robotum. Buraya davranışlarını gözlemlemek için gönderildim. Open Subtitles أنا روبوت المواعدة أُرسلتُ لهنا لكشفِ أساليبك
    Ben flört eden bir robotum. Yöntemlerini gözlemek için gönderildim. Open Subtitles أنا روبوت المواعدة أُرسلتُ لهنا لكشفِ أساليبك
    Büyülü Orman'da doğdum ve bir ağacın içindeki bir portalla, bir laneti kırabileyim diye gönderildim. Open Subtitles وُلدتُ في الغابة المسحورة و أُرسلتُ عبرَ بوّابة في شجرة لأتمكّن مِنْ إبطال لعنة
    Ama yakalandım, Tulun'a gönderildim. Open Subtitles لكني أُمسكَ بي و أُرسلتُ إلى تولون
    - Güzel. Başkentten tek bir nedenle gönderildim: Open Subtitles :لقد أُرسلتُ من العاصمة لسبب واحد
    Vali tarafından gönderildim. Open Subtitles لقد أُرسلتُ بواسطة الحاكم عينهُ.
    Ben de buraya şu an Tully isyancıları tarafından savunulan Nehirova'yı geri almak için gönderildim, açmazı fark etmişsindir. Open Subtitles لقد أُرسلتُ إلى هنا لأستعيد السّيطرة على (ريفررَن) التي يحميها حاليًّا مُتمرّدو آل (تالي)، لذا بوسعكِ رؤية المُعضلة.
    Pete Rose'un ruhu tarafından gönderildim. Open Subtitles لقد أُرسلتُ (بواسطة روح (بيتي روز.
    - Sizi karşılamaya gönderildim. - Anlamadım? Open Subtitles -لقد أُرسلتُ لأُلاقيكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus