"أُريدُ أَنْ أعْمَلُ" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmak istiyorum
        
    • yapmak istemiyorum
        
    Ve yine sayenizde, her yerde iyilik yapmak istiyorum. Open Subtitles وبسببك أُريدُ أَنْ أعْمَلُ أعمالُ رحيمةُ من حولي
    Hakkında yazı yazdığım şeyleri yapmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أعْمَلُ الأشياءُ التي أَكْتبُ عنها فقط.
    Yapmak zorunda değilim, yapmak istiyorum. Open Subtitles نحن سَنصْبَحُ راحلينَ للفلمِ. أنا ليس من الضروري أن أعْمَلُ هذا، أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا.
    Adil bir değerlendirme yapmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أعْمَلُ تقييم عادل
    Bunu yapmak istemiyorum Frasier. Open Subtitles أنا فقط لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا، فرايزر.
    Shel bu düğünü sensiz yapmak istemiyorum. Open Subtitles شيل، أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا الزفاف بدونك.
    Doğru bir sonuç için detaylı bir inceleme yapmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أعْمَلُ a مَسْح سي تي لتَأكيد، لكن
    Aile olarak son bir şey yapmak istiyorum, Jess. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أعْمَلُ شيء واحد كa عائلة , jess.
    Sadece yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ إلى... أنا فقط أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هو.
    Ben bunu yapmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا
    Bunu yapmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا.
    Grup toplantısında, dikilip de "Nina ile yapmak istiyorum." dersen, elbet de farkederler. Open Subtitles حَسناً، هو لَمْ يُساعدْ متى نَهضتَ في الموظّفين يَجتمعونَ... وقالَ، "أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هو مَع نينا."
    Birşey yapmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ.
    İşleri daha da kötüleştirecek bir şey yapmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ إلى أشياء أسوأِ تلقبت ذلك
    Hiçbir şey yapmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus