"أُعطيت" - Traduction Arabe en Turc

    • verildi
        
    • verilen
        
    • verilmiş
        
    • verdiler
        
    • bahşedilen
        
    • bana verilmişti
        
    İhtiyacım olan kıyafetler verildi ve ne olmam gerektiği söylendi. bu çok değerli ve kutsal görünümlü urba anlaşılarak verildi. bu mukaddes ve önemli bir şeydi. TED لقد أٌعطيت الملابس التي أحتاج ان البسها. وقيل لي ما احتاج ان اكون. أُعطيت ذلك الثوب الغالي المقدس الشكل لإرتدائه. للتفاهم انه شيء مقدس أو مهم.
    Çok küçük yaşımdan beri bana çok farklı sorumluluklar verildi ve daha gençken herşeyin benden önce hazırlandığını TED ت. د. : منذ ان كنت صغيرا جدا ، وما بعده، أُعطيت الكثير من المسئوليات المختلفة، ودائما ما بدا لي ، عندما كنت صغيرا، كل شي وضع قبلي.
    Öğrenciyken bana verilen araçlara şimdi bir öğretmen olarak erişemiyorum ki öğrencilerime verebileyim. TED أعلم مباشرة ما هي الأدوات التي أُعطيت لي كتلميذة، والآن كمعلمة، لا أملك الوصول للأدوات نفسها لأعطيها لتلاميذي.
    Bir ara, sanki bana verilen bilgilerin gizli bir amacı var gibi gelmeye başladı ön yargıya bulanmışlardı ve istatistikler şişirilmişti. TED عند نقطة معينة،المعلومات التي أُعطيت إلي بدأت أشعر أنها خطة عمل متداخلة مع انحياز واحصائيات مبالغ فيها
    Doğduğunda Elle'ye sürünün bir kısmı verilmiş. Open Subtitles فياليومالذيوُلِدتفيه، أُعطيت إلي جُزءاً من هذا القطيع
    Çünkü size çok verdiler, verdiklerinden fazlasını isteyecekler. Open Subtitles و لأنك أُعطيت كثيراً سوف تُسأل عن هذا الكثير
    Seneler önce Cüce Efendilerine bahşedilen yedi yüzükten biriydi. Open Subtitles كان واحداً مِنْ 7 خواتم أُعطيت لسادة الأقزام قبل سنوات طويلة...
    Las Vegas'ın en büyük kumarhanelerinden Tangiers'in işletmesi bana verilmişti. Open Subtitles "أُعطيت واحداً من أكبر كازينوهات "لاس فيغاس .لأديرة ,كازينو طنجة
    Roketleri bir araya getirme görevi Sergei Pavlovich Korolev'e verildi ve Boris Chertok onun sağ koluydu. Open Subtitles الرجل الذى أُعطيت له مهمّة تجميع الصاروخ "كان "سيرجي بافلوفتش كوريالوف وبوريس تشيرتوك" كان مساعده"
    Bana birşey yapmam için şans verildi, uçmam için. Open Subtitles أُعطيت الفرصة كي أفعل شيئًا، كي أطير
    Saldırıya Çevik Operasyonu adı verildi. Open Subtitles العمليه أُعطيت اسماً كودياً ( الا وهو ( الـقـدم الخـفيـفه
    Savaş ganimeti olarak verildi. Open Subtitles أُعطيت لي كغنيمة حرب
    sekiz yıl önce sana verilen robot resimdeki gibi bakmıyor bile, benzer bir yanı yok. Open Subtitles إنّه لايبدو مشابهاً للرسمة الّتي أُعطيت إليك قبل ثمان سنوات
    Bunun mantıklı olma sebebi şu, Büyükbabalarınıza verilen Sosyal Güvenlik hakkını onlar 65 yaşında aldılar ve 68'de işten ayrılmaları beklendi TED السبب فى أن ذلك شيء عقلانى جداً هو , عندما أُعطيت مزايا الرقم القومى لأجدادكم , فإنهما أخذوها فى سن 65 وكان من المتوقع أن يرحلوا فى سن 68 .
    Kendilerine verilen hindi, kabak ve geleneksel şükran günü yemeğinde pişirdiğimiz tüm yiyecekleri yiyerek. Open Subtitles ...الذي قضى على الكثيرين منهم، بتناولهم الأطعمة... ...التي أُعطيت لهم مثل لحم الديك الرومي والقرع... ...وكل الأطعمة التي تشكل وجبة عيدنا التقليدي...
    Ya açıkcası bu resmi bir ünvan değil, ama bana verilmiş görev gibi bir şey. Open Subtitles حسنا،هذا ليس لقبا رسميا لكنها مهمة أُعطيت لي
    Sekiz kurbanın her birine farklı dozlarda ilaç verilmiş. Open Subtitles كلّ ضحية أُعطيت كمية مختلفة من المخدرات
    Burada yazılanlara göre, emir Reichsführer tarafından verilmiş. Open Subtitles مكتوب هنا أن الأوامر ( قد أُعطيت من (الفوهرر
    Normal. Sakinleştirici verdiler. Open Subtitles بالتأكيد، لقد أُعطيت حبوب لا تقلق
    Bana yanlış rolü verdiler. Open Subtitles أُعطيت دورا لا يليق بي
    Novak davasını bana verdiler. Open Subtitles أُعطيت قضية (نوفاك)
    Belki de yarın sana bahşedilen yeteneği görürüz. Open Subtitles غدًا، سنرى أية هبة أُعطيت لكِ
    Yıllar önce bana verilmişti. Open Subtitles كان لديّ ساعةٌ مثل تلك أُعطيت لي قبل سنواتٍ عديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus