Gerçeği söyle ve hayatın bağışlanacak. Söz veriyorum. | Open Subtitles | قل الحقيقة, و سأعفو عنك, أُعطيكَ كلمتي |
Biliyorsun, siz mahkumlara bir şans veriyorum. | Open Subtitles | أتعرف ، أحاول أن أُعطيكَ فرصة |
sana kendini kurtarmak için bir şans veriyorum, Bohannon. | Open Subtitles | أنا أُعطيكَ فرصةً لتُنقذ نفسكَ يا (بوهانون). |
Yerinde olsam yapmazdım. sana mikroplu numune vermek istemem. | Open Subtitles | من الافضل أن لا تفحصني, أنا لا أُريد أن أُعطيكَ عينة ملوثة |
sana ufak bir tavsiye vereyim mi? | Open Subtitles | حسناً، هَل يُمكنني أن أُعطيكَ اقتراحاً صغيراً؟ |
sana söz veriyorum. | Open Subtitles | أُعطيكَ وعدًا منّي. |
Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا أُعطيكَ كلمتي |
Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا أُعطيكَ كلمتي |
Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا أُعطيكَ كلمتي |
Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا أُعطيكَ كلمتي |
sana ve Cruz'a "Molly's 2"nin isim haklarını veriyorum ve çocuklar sizler ise; bu isimden para kazanmanın yolunu buluyorsunuz. | Open Subtitles | أُعطيكَ أنت و(كروز) الحقوق لـ إسم (مولي) الثاني، وأنتم يارفاق عليكم أن تأتوا بطريقةٍ ما، لكي تحصلوا على المال من خلال ذلك الإسم. |
sana ve Cruz'a "Molly's 2"nin isim haklarını veriyorum ve çocuklar sizler ise; bu isimden para kazanmanın yolunu buluyorsunuz. | Open Subtitles | أُعطيكَ أنت و(كروز) الحقوق لـ إسم (مولي) الثاني، وأنتم يارفاق عليكم أن تأتوا بطريقةٍ ما، لكي تحصلوا على المال من خلال ذلك الإسم. |
sana fazladan bir şey vermeme ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن أن أُعطيكَ شيئًا بسيطًا إضافيًّا، حسنٌ؟ |
Şu mektupların bazılarına cevap yaz, sana bir gine vereceğim. | Open Subtitles | أجب عن بعض من تلك الخطابات، سوف أُعطيكَ جُنيهاً |
sana katı, soğuk gerçeği söylüyorum. | Open Subtitles | أني أُعطيكَ الحقائِق المُجردّة |
Eğer sorun değilse sana bir şey danışmak istiyorum. | Open Subtitles | دَعني... دَعني أُعطيكَ شيئاً لتُلقي نظرةً عليه، لو سمَحت |
sana intikam alma fırsatı vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أُعطيكَ الفُرصة لترُدَ لهُ بالمِثل |
Benim kitabımdan sana bir ders vereyim. Benim kitabım der ki... | Open Subtitles | دعني أُعطيكَ درساً من كتـابي وكتابي يقول... |