"أُفكّرُ" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünüyordum
        
    • düşünürüm
        
    • düşünürdüm
        
    Hangi geceyi düşünüyordum? Open Subtitles حَسناً، دعنا فقط نَرى كَمْ بعيداً هذا إي إس بي لك تَذْهبُ. أَيّ ليل كَانَ أُفكّرُ به؟
    Oraya gidip biraz gezmeyi düşünüyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ في الذهاب إلى هناك لبعض الوقت كي أشاهدها
    Evimin seninle nasıl güzelleştiğini düşünüyordum. Open Subtitles كُنْتُ أُفكّرُ كَيفَ يبدو مكاني جيداً وأنامعَكفيه،.
    O günden sonra ne zaman rozetini taktığını görsem bunu düşünürüm. Open Subtitles حَسناً، منذ ذلك الحين، كُلَّ مَرَّةٍ أنا أَرى وَضعتَ على تلك الشارةِ، أنا، أنا أُفكّرُ بذلك.
    Hazır olabilirsin Julius, ama yerinde olsam, bir düşünürdüm. Open Subtitles أنت قَدْ تَكُونُ مستعدَّ، جوليوس , لكن لو كنت مكانك، أنا أُفكّرُ في الموضوع.
    Öğle yemeği için ara vermeyi düşünüyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بالأَخْذ إستراحة غدائي.
    Pizza siparişiyle ilgili bir dümen düşünüyordum. Çık! Open Subtitles أنا أُفكّرُ بهذا الغبى الذيَ تورط فى تسليمَ البيتزا.
    Ben diş sigortasını düşünüyordum ama kızı da hiç fena değil. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بخطةِ الأسنانَ، لَكنَّها بخيرُ أيضاً.
    Ben öyle bir şey yapmayı düşünüyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بالعَمَل شيء ما مثل ذلك نفسي، رجل.
    düşünüyordum da buraya gelip benimle yaşayabilirsin. Open Subtitles كُنْتُ أُفكّرُ في شيءِ يُمْكِنك أَنْ تأتِ لتعيشي هنا
    Babamı düşünüyordum da, ama artık düşünmüyorum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن أَبِّي، لكن لَستُ الآن.
    Ben de onu düşünüyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ في ذلك. حسنا.
    Ben de tam aynı şeyi düşünüyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ الشيءَ نفسهَ مضبوطَ
    Sana söylüyorum annen benden para sakladığını söylediği an onu mezara hangi elbiseyle sokacağımı düşünüyordum. Open Subtitles أنا سَأُخبرُ ya، عندما أمّكَ أخبرتْني هي كَانتْ تَخفي ذلك المالِ منّي، أنا كُنْتُ أُفكّرُ ما لباسَ لوَضْعها خارج في.
    Hey, anne biliyor musun düşünüyordum da, buraya geldiğimden beri benim de boğazım biraz batıyor. Open Subtitles يا، تَعْرفُ، Ma، أُفكّرُ ذلك منذ أنا كُنْتُ هنا، حنجرتي a خشن إلى حدٍّ ما، أيضاً.
    Dinle, sabahki şeyi düşünüyordum da... Open Subtitles إستمعْ، أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنه الذي حَدثَ في وقت سابق و...
    Filmi yönetirken seni düşünüyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنك عندما وجّهتُه.
    Bugün seni düşünüyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنك اليوم
    Bir şey olması gerekmez Roz. Kriz yaşayan dostlarımı hep düşünürüm. Open Subtitles هو يُحاولُ تَشويف a صديق أُفكّرُ بها في وقتِها مِنْ الأزمةِ.
    Birisi bana bebeğim diyince ne düşünürüm biliyor musun? Open Subtitles هل تَعْرفُ ماذا أُفكّرُ عندما تناديني ، صغيرتي؟
    Hazır olabilirsin Julius, ama yerinde olsam, bir düşünürdüm. Open Subtitles أنت قَدْ تَكُونُ مستعدَّ، جوليوس , لكن لو كنت مكانك، أنا أُفكّرُ في الموضوع.
    Yaptığım en zor işin onu doğurmak olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ الشيءَ الأصلبَ أنا أبداً وُلِدتُها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus